Şunun daha fazla şarkısı: Криминальный бит
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-13
Sözler ve çeviri
Orijinal
Мне нужно минут десять, чтобы положить на бит.
Прожить десятку лет и рассказать, о чём болит. Минус всё требует куплеты, брат, он рекетир.
Слова, как пули, роем вылетали из квартир. Я помню планировку каждой, где сгорали дни.
Смотрю, как высоко судьба может поднять мой лифт. Не буду меряться деньгами, я так не привык.
Богу говорю спасибо то, что есть кому звонить. Маме.
Играем в жизнь порой на максимальных. Сколько вокруг дерьма, что эти души не стирают.
Боюсь проснуться в яме, брат, заваленной телами. Эти дети носят пушки, но они не стреляют.
Кузов оттолкнул всю грязь, это слои керамик.
Мы растём, как вес на грудь, не спутай со скинами. Эти улицы шепнут, что мой брат не в Майами.
Взгляд через решётки, да, с холодными стенами. Летят года по ветру, как самолёты по небу.
Деньги крутят барабаны, вращают планету. От проблем не бегал, да, ныряя в них, как в реки.
Нам не нужно говорить, за нас сказали треки. Летят года по ветру, как самолёты по небу.
Деньги крутят барабаны, вращают планету.
От проблем не бегал, да, ныряя в них, как в реки. Нам не нужно говорить, за нас сказали треки.
Судьбу можно изменить, но обмануть никак. Пройду ещё разок игру, похуй на голиках.
В моих глазах сегодня пламя, но там был и страх. Даже когда дуло у виска, мы не поднимем флаг белый.
Да, всё раскидает время. Я помню свой район, теперь там нет хуёвых мнений.
Мне пишут часто от души, куда закинуть денег. Пора забить все сумки налом, ехать на обменник.
Мне стало похуй, когда море стало по колено.
Тут криминал тащил на дно, как кровь гонял по венам. За ошибки заплатил годами, годы - нервы.
Что-то манило сладко, но нужны перемены. Один в округе, старый тазик, бас навален плотно.
Сутками без сна, без сонна вышел на охоту. Минус всё требует куплеты, брат, он рекетир.
Слова, как пули, роем вылетали из квартир.
Летят года по ветру, как самолёты по небу. Деньги крутят барабаны, вращают планету.
От проблем не бегал, да, ныряя в них, как в реки. Нам не нужно говорить, за нас сказали треки.
Летят года по ветру, как самолёты по небу. Деньги крутят барабаны, вращают планету.
От проблем не бегал, да, ныряя в них, как в реки.
Нам не нужно говорить, за нас сказали треки.
Türkçe çeviri
Ritmi ayarlamam yaklaşık on dakikamı alıyor.
On yıl yaşa ve bana neyin acı verdiğini söyle. Eksi her şey ayet ister kardeşim, o bir işe alımcıdır.
Kelimeler mermi gibi apartmanlardan bir sürü halinde uçtu. Her birinin günlerin yakıldığı düzenini hatırlıyorum.
Kaderin asansörümü ne kadar yüceltebileceğini görüyorum. Parayı ölçmeyeceğim, alışkın değilim.
Arayacak biri var diye Tanrıya şükürler olsun diyorum. Anneme.
Bazen hayatı sonuna kadar oynarız. Etrafta o kadar çok pislik var ki, bu ruhlar silinemez.
Cesetlerle dolu bir çukurda uyanmaktan korkuyorum kardeşim. Bu çocuklar silah taşıyor ama ateş etmiyorlar.
Vücut tüm kiri itti, bunlar seramik katmanları.
Göğsündeki ağırlık gibi büyüyoruz, onu deriyle karıştırmayın. Bu sokaklar kardeşimin Miami'de olmadığını fısıldayacak.
Parmaklıkların arasından bir bakış, evet, soğuk duvarlarla. Yıllar, gökyüzündeki uçaklar gibi rüzgarda uçuyor.
Para makaraları döndürür, gezegeni döndürür. Sorunlardan kaçmadım, evet, nehirlere daldığım gibi onların içine daldım.
Konuşmamıza gerek yok, parçalar bizim adımıza konuştu. Yıllar, gökyüzündeki uçaklar gibi rüzgarda uçuyor.
Para makaraları döndürür, gezegeni döndürür.
Sorunlardan kaçmadım, evet, nehirlere daldığım gibi onların içine daldım. Konuşmamıza gerek yok, parçalar bizim adımıza konuştu.
Kader değiştirilebilir ama aldatılamaz. Oyuna bir kez daha bakacağım, kutsallar umurumda değil.
Bugün gözlerimde ateş vardı ama aynı zamanda korku da vardı. Rüzgar tapınaklarımızda estiğinde bile beyaz bayrağı kaldırmayacağız.
Evet, zaman her şeyi yayacak. Kendi bölgemi hatırlıyorum, artık orada saçma sapan görüşler yok.
Nereye para göndereceklerini bana sık sık yürekten yazıyorlar. Tüm çantaları nakitle doldurmanın ve döviz bürosuna gitmenin zamanı geldi.
Denizin diz boyu olması umurumda değildi.
Burada suç, sanki damarlarıma kan akıtıyormuşçasına beni dibe sürükledi. Yıllarca, yıllarca hatalarımın bedelini sinirlerimle ödedim.
Bir şeyler tatlı bir şekilde çağırdı, ancak değişikliklere ihtiyaç var. Yakınlarda bir tane var, eski bir leğen, levrekler sıkı bir şekilde toplanmış.
Günlerce uykusuz, uykusuz ava çıktı. Eksi her şey ayet ister kardeşim, o bir işe alımcıdır.
Kelimeler mermi gibi apartmanlardan bir sürü halinde uçtu.
Yıllar, gökyüzündeki uçaklar gibi rüzgarda uçuyor. Para makaraları döndürür, gezegeni döndürür.
Sorunlardan kaçmadım, evet, nehirlere daldığım gibi onların içine daldım. Konuşmamıza gerek yok, parçalar bizim adımıza konuştu.
Yıllar, gökyüzündeki uçaklar gibi rüzgarda uçuyor. Para makaraları döndürür, gezegeni döndürür.
Sorunlardan kaçmadım, evet, nehirlere daldığım gibi onların içine daldım.
Konuşmamıza gerek yok, parçalar bizim adımıza konuştu.