Şunun daha fazla şarkısı: SQWOZ BAB
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-13
Sözler ve çeviri
Orijinal
Мужская слеза как ржавчина на броне, как предатель, сбежавший из крепости. Редкий металл, проступивший сквозь сталь.
-Сквозь бомбежку. -Жемчуг, утонувший в хоже.
Раньше я не плакал. Может, и ты тоже. Боль цветет, как женьшень.
Уведите женщин, дайте мне минуту. Зайдите попозже. Боже, ты испарилась, будто ртуть.
Тебя нету в моей жизни, но ты вечно где-то тут. Тут время не вернуть. Я поставлю боль на mute.
Знаю, время лучший доктор, но стрелки так больно бьют, бьют, бьют, бьют.
Одинокая, скупая, проложит путь в долину.
И по -щеке моей стекает. -Ты навсегда меня забудь.
Одинокая, скупая, проложит путь в долину.
И по щеке моей стекает. Ты навсегда меня забудь.
Ты аромат духов, ты хруст постельного белья. Ты цокот каблуков, ты вся моя.
Сугробы облаков. Свобода от оков. Где ты, самый сладкий яд? Так сложно устоять.
-Так сложно устоять. -Как это трудно показывать слабость.
Должен быть сильным, но сил не осталось.
Мужские слезы последняя крайность, вечная ноша, привычная тяжесть.
Пересекая пространство и время, время точит даже твердый кремень.
Всю жизнь мужчина лишь волочит бремя. Мужик слезой беременен.
Одинокая, скупая, проложит путь в долину.
И по -щеке моей стекает. -Ты навсегда меня забудь.
Одинокая, скупая, проложит путь в долину.
И по щеке моей стекает. Ты навсегда меня забудь.
Одинокая, скупая, проложит путь в долину.
И по щеке моей стекает. Ты навсегда меня забудь.
Пересекая пространство и время, время точит даже твердый кремень.
Всю жизнь мужчина лишь волочит бремя.
Мужик слезой беременен.
Türkçe çeviri
Bir adamın gözyaşı, kaleden kaçan bir hainin zırhındaki pas gibidir. Çeliğin içinden görünen nadir metal.
-Bombalama sayesinde. - Pearl hortumda boğuldu.
Daha önce ağlamadım. Belki sen de. Acı ginseng gibi çiçek açar.
Kadınları götürün, bana bir dakika verin. Daha sonra tekrar gelin. Tanrım, cıva gibi buharlaştın.
Hayatımda değilsin ama her zaman burada bir yerlerdesin. Burada zamanı geri alamazsınız. Acıyı sessize alacağım.
Zamanın en iyi doktor olduğunu biliyorum ama oklar çok sert vuruyor, vuruyor, vuruyor, vuruyor.
Yalnız, cimri, vadiye giden yolu açacaktır.
Ve yanağımdan aşağı akıyor. -Beni sonsuza kadar unut.
Yalnız, cimri, vadiye giden yolu açacaktır.
Ve yanağımdan aşağı akıyor. Beni sonsuza dek unut.
Sen parfümün kokususun, sen çarşafların çıtırtısısın. Sen bir topuk sesisin, sen tamamen benimsin.
Bulutların sürüklenmesi. Prangalardan özgürlük. Neredesin en tatlı zehir? Direnmek o kadar zor ki.
-Direnmek çok zor. -Zayıflık göstermek ne kadar zor.
Güçlü olmalıyım ama gücüm kalmadı.
Erkeklerin gözyaşları son uç noktadır, sonsuz bir yüktür, tanıdık bir ağırlıktır.
Uzay ve zamanı geçerken zaman, sert çakmaktaşını bile keskinleştirir.
Bir adam hayatı boyunca sadece bir yük sürükler. Adam gözyaşlarına hamile.
Yalnız, cimri, vadiye giden yolu açacaktır.
Ve yanağımdan aşağı akıyor. -Beni sonsuza kadar unut.
Yalnız, cimri, vadiye giden yolu açacaktır.
Ve yanağımdan aşağı akıyor. Beni sonsuza kadar unut.
Yalnız, cimri, vadiye giden yolu açacaktır.
Ve yanağımdan aşağı akıyor. Beni sonsuza kadar unut.
Uzay ve zamanı geçerken zaman, sert çakmaktaşını bile keskinleştirir.
Bir adam hayatı boyunca sadece bir yük sürükler.
Adam gözyaşlarına hamile.