Açıklama
Yapımcı: nükleerfreezone
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Влад Єрликов
Sözler ve çeviri
Orijinal
Подивившись на сонце.
Тепер ми лише тіні на бетоні.
Вчора тобі було досить.
А сьогодні ми тіні на бетоні.
Ми хотіли дістатись до світила.
Ми хотіли, але воно прийшло до нас.
Скульптури та картини.
Тепер лише красиві тіні на бетоні.
Актори та поети.
Не більше, ніж силуети і тіні на бетоні.
Ми робили все, що зуміли.
Ми хотіли добратись до світила.
Але воно прийшло до нас.
Теж муза твоя догоріла, мов зоря.
Але завтра прийде світанок.
Але завтра.
Але завтра.
Türkçe çeviri
Güneşe bakıyorum.
Artık beton üzerindeki gölgelerden ibaretiz.
Dün yeterince yaşadın.
Ve bugün betonun üzerindeki gölgeleriz.
Işığa ulaşmak istedik.
Biz istedik ama bize geldi.
Heykeller ve resimler.
Artık betonun üzerinde sadece güzel gölgeler var.
Aktörler ve şairler.
Beton üzerindeki silüetler ve gölgelerden fazlası değil.
Elimizden gelen her şeyi yaptık.
Işığa ulaşmak istedik.
Ama bize geldi.
İlham periniz de bir yıldız gibi yandı.
Ama yarın şafak sökecek.
Ama yarın.
Ama yarın.