Şunun daha fazla şarkısı: Lucky Fonz III
Açıklama
Yapımcı, Programcı: Otto F Wichers
Yapımcı: Sven Hamerpagt
Besteci, Söz Yazarı: Otto F Wichers
Sözler ve çeviri
Orijinal
Iedereen.
Iedereen, dus ook u.
Iedereen.
Wij allemaal.
Wil liefde, liefde en een soort van rust.
Iedereen wil iemand die je kust.
En ik?
Ik ben niet anders.
Net als u staar ik een leegte in.
En dan hoop ik maar dat er iemand naar me terug staart.
En zegt: “Die leegte, dat is het begin. ”
Ja, die leegte.
Die moet je zien als een ruimte waar vanavond misschien een land mag zijn.
Ja, een moederland.
O, een moederland.
Ja, een moederland.
O, een moederland.
Niet zomaar hier of daar, maar moederland. Geen plek op de kaart, maar moederland.
Niet zomaar hier of daar, maar moederland.
In de leegte waar jij nu in staart.
Türkçe çeviri
Herkes.
Sen dahil herkes.
Herkes.
Hepimiz.
Sevgi, sevgi ve bir çeşit barış istiyorum.
Herkes birinin seni öpmesini ister.
Peki ya ben?
Ben farklı değilim.
Senin gibi ben de boşluğa bakıyorum.
Ve sonra birinin bana baktığını umuyorum.
Ve diyor ki: “Bu boşluk, bu başlangıçtır.”
Evet o boşluk.
Burayı bu gece bir ülkenin olabileceği bir alan olarak görmelisiniz.
Evet bir vatan.
Ah, bir anavatan.
Evet bir vatan.
Ah, bir anavatan.
Sadece orası veya burası değil, vatan. Haritada bir yer değil, vatan.
Sadece orası veya burası değil, vatan.
Şu anda baktığınız boşluğa.