Açıklama
Besteci: Maria Virginia Centeno
Yapımcı: MARI
Yapımcı: Siv-La
Besteci: Diego Vargas
Mikser: Javier Delgado
Usta: Javier Delgado
Sözler ve çeviri
Orijinal
Qué bien mueves la cadera.
Su cinturita está de loco.
Y no me cuesta imaginar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Qué bien se ve su caminar.
Su cuerpo un cien, se nos deschoco.
No sale el cora palpitar.
Si digo su nombre, yo me toco. Eh.
El coco, cucú, toco, secú. Baby, nos vamos del club.
Hace rato que tú eres mi drug. Calor like Puerto La Cruz. Bailando un perreo old school.
Y en la mañana vamo' a comer. Me gusta ese flow de school.
Playa, sexo, rumba, nena. Nadie te lo dije hoy. Quítate ese pantalón.
La noche está buena. Suéltate, morena, que ahí están diciendo.
Qué bien mueves la cadera.
Su cinturita está de loco.
Y no me cuesta imaginar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Qué bien se ve su caminar.
Su cuerpo un cien, se nos deschoco.
No sale el cora palpitar.
Si digo su nombre, yo me toco.
Carajita, plo-plo. Plo-plo.
Türkçe çeviri
Kalçalarını ne kadar iyi hareket ettiriyorsun.
Beli çılgınca.
Ve bunu hayal etmek benim için zor değil.
Adını söylediğimde kendime dokunuyorum.
Yürüyüşü ne kadar güzel görünüyor.
Vücudu yüz numaraydı, şok olduk.
Kalp çarpıntı yapmaz.
Adını söylediğimde kendime dokunuyorum. Hey.
Hindistan cevizi, cucu, toco, secú. Bebeğim, kulüpten ayrılıyoruz.
Bir süredir ilacım oldun. Puerto La Cruz gibi ısı. Eski tarz bir perreo dansı.
Ve sabah yemek yiyeceğiz. Bu okul akışını seviyorum.
Plaj, seks, parti, bebeğim. Bugün kimse sana söylemedi. Şu pantolonu çıkar.
Gece güzel. Bırak esmer, öyle diyorlar.
Kalçalarını ne kadar iyi hareket ettiriyorsun.
Beli çılgınca.
Ve bunu hayal etmek benim için zor değil.
Adını söylediğimde kendime dokunuyorum.
Yürüyüşü ne kadar güzel görünüyor.
Vücudu yüz numaraydı, şok olduk.
Kalp çarpıntı yapmaz.
Adını söylediğimde kendime dokunuyorum.
Vay, plo-plo. Plo-plo.