Şunun daha fazla şarkısı: Thalia
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Thalia
Besteci, Söz Yazarı: Ariadna Thalia Sodi "Thalia"
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Emiliano Gómez
Karıştırma Mühendisi: Marcelo Rivera
Usta Mühendis: Jaime Cavazos
A&R Koordinatörü: Elida Ibarra
A&R Direktörü: Gonzalo Herrerías
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bumerán, siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Hoy te vas, mañana vuelves. Hoy te vas, mañana vuelves.
Como un viento que regresa, siempre vuelves.
Eres el eco en mis suspiros, el destino que siempre gira hacia mí.
Gira hacia mí. Nos decimos adiós, pero nunca es real.
El amor es un bumerán, siempre vuelve al final.
Bumerán, bumerán. Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin. Nunca hay fin.
Tus promesas son olas en el mar. Van y vienen, no se pueden quedar. Van y vienen, no se pueden quedar.
Pero en cada vuelta te vuelvo a encontrar.
Como un ciclo sin fin, siempre al mismo lugar.
Bumerán, bumerán. Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí.
Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin. Th-Th-Th-Th-Thalía.
Cachito.
Bumerán, siempre vuelves a mí. Siempre vuelves a mí. Aunque te vayas, siempre regresas aquí.
El amor nos lanza, nos separa y nos junta.
Bumerán, al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Al final somos tú y yo, nunca hay fin.
Türkçe çeviri
Bumerang, her zaman bana geri dönüyorsun.
Gitsen bile her zaman buraya geri dönersin.
Aşk bizi harekete geçirir, ayırır ve birleştirir.
Bumerang, sonuçta sen ve ben varız, asla sonu yoktur.
Bugün gidiyorsun, yarın geri dönüyorsun. Bugün gidiyorsun, yarın geri dönüyorsun.
Geri dönen bir rüzgar gibi, her zaman geri dönersin.
Sen iç çekişlerimin yankısısın, hep bana dönen kadersin.
Bana doğru dön. Elveda diyoruz ama bu asla gerçek değil.
Aşk bir bumerangdır, eninde sonunda geri döner.
Bumerang, bumerang. Bumerang, her zaman bana geri dönüyorsun. Her zaman bana geri dönüyorsun.
Gitsen bile her zaman buraya geri dönersin.
Aşk bizi harekete geçirir, ayırır ve birleştirir.
Bumerang, sonuçta sen ve ben varız, asla sonu yoktur. Hiçbir zaman sonu yoktur.
Verdiğiniz sözler denizdeki dalgalardır. Gelip giderler, kalamazlar. Gelip giderler, kalamazlar.
Ama her fırsatta seni yeniden buluyorum.
Sonsuz bir döngü gibi, hep aynı yerde.
Bumerang, bumerang. Bumerang, her zaman bana geri dönüyorsun. Her zaman bana geri dönüyorsun.
Gitsen bile her zaman buraya geri dönersin.
Aşk bizi harekete geçirir, ayırır ve birleştirir.
Bumerang, sonuçta sen ve ben varız, asla sonu yoktur. Th-Th-Th-Thalía.
Cachito.
Bumerang, her zaman bana geri dönüyorsun. Her zaman bana geri dönüyorsun. Gitsen bile her zaman buraya geri dönersin.
Aşk bizi harekete geçirir, ayırır ve birleştirir.
Bumerang, sonuçta sen ve ben varız, asla sonu yoktur.
Sonunda sen ve ben varız, asla sonu yoktur.