Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-11
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm still standing while looking for part-time 'cause I had to realize that rent was almost late.
Wish the wildfires could've taken my life so I could escape all the actors and the traffic.
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Is it out of reach, baby?
Am I getting my hopes too high?
Is it out of reach, baby?
Feel like I'm always far behind.
Memories fading while the clock's still racing, and I can't get back the time that I wasted on Hollywood pavements where I stained my fingertips smoking cigarettes. I'm picking up bad habits again.
Oh, oh.
Do dreams still happen?
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Is it out of reach, baby?
Am I getting my hopes too high?
Is it out of reach, baby?
Feel like I'm always far behind.
Is it out of reach, baby? Oh, yeah.
Am I getting my hopes too high? Is it out of reach, baby?
Oh, yeah.
Feel like I'm always far behind.
Türkçe çeviri
Yarı zamanlı iş ararken hala ayaktayım çünkü kiranın neredeyse geciktiğini fark etmek zorunda kaldım.
Keşke orman yangınları hayatımı alsaydı da tüm oyunculardan ve trafikten kaçabilseydim.
Ah, ah, ah, ah.
Rüyalar hala gerçekleşiyor mu?
Ah, ah, ah, ah.
Rüyalar hala gerçekleşiyor mu?
Ulaşılamaz mı bebeğim?
Umutlarımı çok mu yüksek tutuyorum?
Ulaşılamaz mı bebeğim?
Her zaman çok geride olduğumu hissediyorum.
Zaman hızla çalışırken anılar siliniyor ve Hollywood kaldırımlarında sigara içerken parmak uçlarımı lekelediğim zamanı geri alamıyorum. Yine kötü alışkanlıklar ediniyorum.
Ah, ah.
Rüyalar hala gerçekleşiyor mu?
Ah, ah, ah, ah.
Rüyalar hala gerçekleşiyor mu?
Ulaşılamaz mı bebeğim?
Umutlarımı çok mu yüksek tutuyorum?
Ulaşılamaz mı bebeğim?
Her zaman çok geride olduğumu hissediyorum.
Ulaşılamaz mı bebeğim? Ah evet.
Umutlarımı çok mu yüksek tutuyorum? Ulaşılamaz mı bebeğim?
Ah evet.
Her zaman çok geride olduğumu hissediyorum.