Şunun daha fazla şarkısı: Herbert Grönemeyer
Açıklama
Yapımcı: Alex Silva
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Herbert Grönemeyer
Karıştırma Mühendisi: Nick Davis
Usta Mühendis: John Cremer
Usta Mühendis: Thomas Ölscher
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wenn du im Trüben fischst und es tropft in dein Gemüt.
Wenn alle Geheimnisse verraten sind und du dich verloren fühlst.
Ich dreh mich um dich.
Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich kasteist.
Auch wenn du haderst, du dich zerreißt. Wenn sich alles verdunkelt, bring ich dich durch die
Nacht.
Wenn der Kompass nur Himmel und Hölle zeigt und deine Sinne verschwimmen.
Wenn du dir, wenn du dir nicht vergeben kannst und keiner deine Fehler sieht.
Ich dreh mich um dich.
Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich, ich stell mich vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich zerreißt. Auch wenn du haderst, du dich kasteist.
Wenn sich alles verdunkelt, geh ich neben dir.
Was keiner weiß, find ich für dich raus. Aus jedem
Labyrinth, aus jeder Pressung löse ich dich aus. Beseitige jeden Fluch, lotst dich durch's tiefste
Tal.
Schneid dich vom Madenpfahl. Schneid dich vom
Madenpfahl.
Ich dreh mich um dich. Ich dreh mich um dich.
Ich stell mich, ich stell mich vor den bösen, vor den bösen Blick.
Deine Tränen werd ich übernehmen.
Alle Qual, alle Folter überstehen.
Auch wenn du greinst, du dich kasteist. Auch wenn du haderst, du dich zerreißt.
Wenn sich alles verdunkelt, bring ich dich durch die Nacht. Auch wenn du greinst, du dich kasteist.
Auch wenn du haderst, du dich zerreißt.
Wenn sich alles verdunkelt, geh ich neben dir.
Türkçe çeviri
Bulanık sularda balık tutarken aklınıza damlıyor.
Tüm sırlar açığa çıktığında ve kaybolmuş hissettiğinde.
Senin etrafında dönüyorum.
Senin etrafında dönüyorum.
Nazarlığı hayal ediyorum.
Gözyaşlarını alacağım.
Tüm işkencelerden, tüm işkencelerden kurtulun.
Ağlasan bile kendini cezalandırıyorsun.
Mücadele ederken bile kendinizi parçalara ayırırsınız. Her şey karardığında, seni bunun içinden geçireceğim
gece.
Pusula sadece cenneti ve cehennemi gösterdiğinde ve duyularınız bulanıklaştığında.
Sen, kendini affedemediğin ve kimsenin hatalarını görmediği zaman.
Senin etrafında dönüyorum.
Senin etrafında dönüyorum.
Ayakta duruyorum, nazarın karşısında duruyorum.
Gözyaşlarını alacağım.
Tüm işkencelerden, tüm işkencelerden kurtulun.
Ağladığında bile kendini parçalıyorsun. Kavga etsen bile kendini cezalandırırsın.
Her şey karardığında senin yanında yürüyeceğim.
Kimsenin bilmediğini senin için öğreneceğim. Herkesten
Labirent, seni her türlü baskıdan kurtaracağım. Her laneti ortadan kaldır, en derinlere doğru kendine yol göster
vadi.
Kendinizi grub postasından ayırın. Kendini kes
Kurtçuk hissesi.
Senin etrafında dönüyorum. Senin etrafında dönüyorum.
Ben duruyorum, şerrin karşısında, nazarın karşısında duruyorum.
Gözyaşlarını alacağım.
Tüm işkencelerden, tüm işkencelerden kurtulun.
Ağlasan bile kendini cezalandırıyorsun. Mücadele ederken bile kendinizi parçalara ayırırsınız.
Her şey karardığında, seni geceye götüreceğim. Ağlasan bile kendini cezalandırıyorsun.
Mücadele ederken bile kendinizi parçalara ayırırsınız.
Her şey karardığında senin yanında yürüyeceğim.