Şunun daha fazla şarkısı: Soundgarden
Açıklama
Karıştırma Mühendisi: Scott Litt
Yapımcı: Michael Beinhorn
Yapımcı: Soundgarden
Besteci Söz Yazarı: Chris Cornell
Sözler ve çeviri
Orijinal
I woke the same as any other day except a voice was in my head.
It said seize the day, pull the trigger, drop the blade, and watch the rolling heads.
The day I tried to live, I swore a thousand vows of change and gave it to the rats. Hey.
The day I tried to win, I dangled from the power lines and left them all to scratch. Yeah.
Singing one more time around, come on, do it.
One more time around, come on, make it. One more time around, come on, do it.
One more time around, come on, make it.
The day I tried to live.
Yeah.
The words you say never seem to live up to the ones inside your head.
The lives we make never seem to ever get us anywhere but dead.
The day I tried to live, I wallowed in the blood and mud with all the other pigs. Hey.
Singing one more time around, come on, do it.
One more time around, come on, make it. One more time around, come on, do it.
One more time around, come on, make it. The day I tried to live.
Yeah,
I tried.
I woke the same as any other day.
You know I should have stayed in bed.
Hey.
The day I tried to win, I wallowed in the blood and mud with all the other pigs.
And I learned that I was a liar. I learned that I was a liar.
I learned that I was a liar. I learned that I was a liar.
Singing one more time around, come on, do it. One more time around, come on, make it.
One more time around, come on, do it. One more time around, come on, make it.
The day
I tried to live.
Live.
Just like you. Mm.
Just like you.
One more time around.
One more time around.
One more time around.
Türkçe çeviri
Kafamın içinde bir ses olması dışında her günkü gibi uyandım.
Günü yakalayın, tetiği çekin, bıçağı bırakın ve dönen kafaları izleyin diyordu.
Yaşamaya çalıştığım gün, binlerce değişim yemini ettim ve bunu farelere verdim. Hey.
Kazanmaya çalıştığım gün, elektrik hatlarından sarktım ve hepsini sıfıra bıraktım. Evet.
Bir kez daha şarkı söylüyorum, hadi, yap.
Bir kez daha hadi, yap. Bir kez daha, hadi, yap.
Bir kez daha hadi, yap.
Yaşamaya çalıştığım gün.
Evet.
Söylediğiniz sözler hiçbir zaman kafanızın içindekilerle örtüşmüyor gibi görünüyor.
Yarattığımız hayatlar bizi asla ölümden başka bir yere götürmüyor gibi görünüyor.
Yaşamaya çalıştığım gün diğer domuzlarla birlikte ben de kan ve çamur içinde debelendim. Hey.
Bir kez daha şarkı söylüyorum, hadi, yap.
Bir kez daha hadi, yap. Bir kez daha, hadi, yap.
Bir kez daha hadi, yap. Yaşamaya çalıştığım gün.
Evet,
Denedim.
Her günkü gibi uyandım.
Yatakta kalmam gerektiğini biliyorsun.
Hey.
Kazanmaya çalıştığım gün diğer domuzlarla birlikte ben de kan ve çamur içinde debelendim.
Ve yalancı olduğumu öğrendim. Yalancı olduğumu öğrendim.
Yalancı olduğumu öğrendim. Yalancı olduğumu öğrendim.
Bir kez daha şarkı söylüyorum, hadi, yap. Bir kez daha hadi, yap.
Bir kez daha, hadi, yap. Bir kez daha hadi, yap.
gün
Yaşamaya çalıştım.
Canlı.
Tıpkı senin gibi. Aa.
Tıpkı senin gibi.
Bir kez daha.
Bir kez daha.
Bir kez daha.