Şunun daha fazla şarkısı: Fabri Fibra
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Fabri Fibra
Besteci: Stefano Tognini
Besteci: Alessandro Pulga
Söz Yazarı: Fabrizio Tarducci
Yapımcı: Zef
Yapımcı: Marz
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sono l'eletto, sempre sul pezzo
Tu puoi ammazzarti, come il cantante dei One Direction
Dalle jam session al vero successo
Tutta 'sta gente che mi viene contro mi ha reso molesto
Mio padre l'ho perso
Neanche sono andato al suo funerale
Non sono depresso (no)
Che tanto per tutti è lo stesso finale
La musica è un bene, ma pure un male
Come bere e poi vomitare tutti i miеi drammi
E il disco lo droppo, chi cazzo pensavi fossi, Sangiovanni? (Sangio')
Assurdo pensare chе il prossimo anno compio cinquant'anni (che cazzo)
Scusa lo sfogo, non devi ascoltarmi (ahahah)
Ho il microfono ancora davanti (seh), ho gioielli e diamanti (seh)
Dormo con lei, è tutto okay, non preoccuparti
Ho la mano ferma, soldi nella felpa, okay (okay)
La base che spacca, sento che il mio karma è okay (okay)
Non guardare in basso, segui solo il basso, okay (okay)
Okay (okay), okay (okay)
Ho la mano ferma, soldi nella felpa, okay (okay)
La base che spacca, sento che il mio karma è okay (okay)
Non guardare in basso, segui solo il basso, okay (okay), ah
Okay (okay), okay (okay)
Il mio disco è metà Mr. Simpa', sì, mi state sulla minchia (ah)
Nel locale la gente che brinda, le prendevo con la cinghia (seh)
Scappo dalla famiglia (seh), ascolto DJ Spinna (seh)
Conto i soldi in cucina (seh), ho il cuore sulla griglia (seh)
Le etichette si aspettano sempre la hit, il rap italiano fa schifo (fa schifo)
Tutti in cerca del singolo estivo (estivo), pure io non prendiamoci in giro (in giro)
Meglio questo che starmene in giro (seh) o rinchiuso dentro qualche ufficio
A fotocopiare dal vivo (dal vivo), a fotocopiare dal vivo
Aspetta un secondo (cosa?)
Dicono che lamentarsi è la strada che va verso il fondo (che va verso il fondo)
Quindi pensiamo agli amici che c'abbiamo intorno (okay)
E brindiamo ogni giorno (okay)
E fanculo a 'sto mondo (okay)
Questo qui è il mio ritorno, bro (bro)
Ho la mano ferma, soldi nella felpa, okay (okay)
La base che spacca, sento che il mio karma è okay (okay)
Non guardare in basso, segui solo il basso, okay (okay)
Okay (okay), okay (okay)
Ho la mano ferma, soldi nella felpa, okay (okay)
La base che spacca, sento che il mio karma è okay (okay)
Non guardare in basso, segui solo il basso, okay (okay)
Okay (okay), okay (okay)
Türkçe çeviri
Ben seçilmiş kişiyim, her zaman hazırım
One Direction şarkıcısı gibi kendini öldürebilirsin
Jam seanslarından gerçek başarıya
Bana karşı gelen tüm bu insanlar beni sinirlendirdi
babamı kaybettim
Cenazesine bile gitmedim
Depresyonda değilim (hayır)
Herkes için aynı son
Müzik güzel ama aynı zamanda kötü
İçip sonra tüm dramalarımı kusmak gibi
Ve kaydı bırakıyorum, kim olduğumu sanıyordun, Sangiovanni mi? (Sangi')
Gelecek sene elli yaşında olacağımı düşünmek saçma (ne sikim)
Patlama için özür dilerim, beni dinlemek zorunda değilsin (hahaha)
Mikrofon hâlâ önümde (evet), mücevherlerim ve elmaslarım var (evet)
Onunla yatıyorum, sorun değil, endişelenme
Sağlam bir el var, kazakta para var, tamam (tamam)
Kayan temel, karmamın iyi olduğunu hissediyorum (tamam)
Aşağıya bakma, sadece aşağıyı takip et, tamam (tamam)
Tamam (tamam), tamam (tamam)
Sağlam bir el var, kazakta para var, tamam (tamam)
Kayan temel, karmamın iyi olduğunu hissediyorum (tamam)
Aşağıya bakma, sadece aşağıyı takip et, tamam (tamam), ah
Tamam (tamam), tamam (tamam)
Rekorum yarı Bay Simpa', evet, beni sinirlendiriyorsun (ah)
Kulüpte kadeh kaldıran insanlar, onları kemerle yakaladım (evet)
Ailemden kaçıyorum (evet), DJ Spinna dinliyorum (evet)
Mutfakta parayı sayıyorum (evet), kalbim ızgarada (evet)
Plak şirketleri her zaman hit bekler, İtalyan rap'i berbat (berbat)
Herkes yaz single'ı arıyor (yaz), biz de kendimizi kandırmayalım (evlat)
Bu öylece oturmaktan (evet) ya da bir ofiste kilitli kalmaktan daha iyi
Canlı (canlı) fotokopi çekmek, canlı fotokopi çekmek
Bir saniye bekle (ne?)
Şikayet etmenin dibe giden yol olduğunu söylüyorlar
O halde etrafımızdaki arkadaşlarımızı düşünelim (tamam)
Ve her gün kadeh kaldırıyoruz (tamam)
Ve bu dünyayı sikeyim (tamam)
İşte bu benim geri dönüşüm, kardeşim (kardeşim)
Sağlam bir el var, kazakta para var, tamam (tamam)
Kayan temel, karmamın iyi olduğunu hissediyorum (tamam)
Aşağıya bakma, sadece aşağıyı takip et, tamam (tamam)
Tamam (tamam), tamam (tamam)
Sağlam bir el var, kazakta para var, tamam (tamam)
Kayan temel, karmamın iyi olduğunu hissediyorum (tamam)
Aşağıya bakma, sadece aşağıyı takip et, tamam (tamam)
Tamam (tamam), tamam (tamam)