Şunun daha fazla şarkısı: Fabri Fibra
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Fabri Fibra
Besteci: Rémi Tobbal
Söz Yazarı: Fabrizio Tarducci
Yapımcı: Medeline
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ah
Non dirmi: "Non ne vale la pena"
Non mi dire che era tutta scena
Non mi dire come finirà
Non vuol dire che poi finirà
Non dirmi: "Non ne vale la pena"
Non mi dire: "È soltanto una sera"
Non mi dire come finirà
Non vuol dire che poi finirà
Ho appena fatto un tuffo nel mio passato
Ho visto lei stesa nuda insieme a un altro
Ero talmente confuso, impreparato
Ho detto: "Adesso mi butto", esagerando
Ho fatto tutto il possibile (tutto il possibile)
Per dimenticare tutto il possibile (tutto il possibile)
La verità è che tu eri bella e impossibile (bella e impossibile)
Ma io per te ero come il vento, invisibile (invisibile)
Ho conosciuto donne che m'hanno cambiato, ero arrabbiato
Coi complimenti, lo ammetto, ero negato
La prima volta che una tipa mi ha segato
La prima volta che ho pagato
La prima volta non sapevo nemmeno dove infilarlo
La prima volta quando facevamo il bagno
La prima volta da ubriaco nell'auto
O con una tipa d'un altro
Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)
Non mi dire che era tutta scena (tutta scena)
Non mi dire come finirà (come finirà)
Non vuol dire che poi finirà (che poi finirà)
Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)
Non mi dire: "È soltanto una sera" (soltanto una sera)
Non mi dire come finirà (come finirà)
Non vuol dire che poi finirà
Fammi respirare, leccare
Ora ti voglio guardare ballare
Baby, tu mi fai volare, sballare
Neanche riesco più a parlare, a parlare
Accendiamo una candela, sì, qui in sala
Prima di mandare tutto all'aria
Dobbiamo restare insieme perché siamo uguali
Anche se forse domani neanche mi richiami (ahahahahah)
Davanti a me papà prendeva mamma a schiaffi
Ancora mi ricordo quanto ha pianto
Tu restami accanto, non farò lo stronzo
Credimi, non posso, basterebbe un passo per sentirmi perso
Questo è solamente un verso scritto al volo
Basta togliere il velo, vedere che c'è dietro
Tutti c'hanno un segreto ben nascosto
Casa pulita, così sembra tutto a posto
Vediamoci domani, costruiamoci un domani
Quindi rimani e stringimi le mani
Solo storie senza senso fino a ieri, piaceri
Tu dov'eri? Se vuoi non devi, non vedi
Momenti crudi su questa spiaggia a piedi nudi
Sciogliamo i nodi, possiamo farlo in mille modi
Ascoltando Moby (Moby)
Finché non torniamo sobri (sobri)
Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)
Non mi dire che era tutta scena (tutta scena)
Non mi dire come finirà (come finirà)
Non vuol dire che poi finirà (che poi finirà)
Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)
Non mi dire: "È soltanto una sera" (soltanto una sera)
Non mi dire come finirà (come finirà)
Non vuol dire che poi finirà
Türkçe çeviri
Ah
Bana "Buna değmez" deme
Bana bunların hepsinin bir gösteri olduğunu söyleme
Bana nasıl biteceğini söyleme
Bu biteceği anlamına gelmiyor
Bana "Buna değmez" deme
Bana "Sadece bir akşam" deme
Bana nasıl biteceğini söyleme
Bu biteceği anlamına gelmiyor
Az önce geçmişime daldım
Onu başka biriyle çıplak yatarken gördüm
Kafam çok karışık, hazırlıksızdım
Abartarak "Şimdi atlayacağım" dedim.
Yapabileceğim her şeyi yaptım (yapabileceğim her şeyi)
Mümkün olan her şeyi unutmak (mümkün olan her şey)
Gerçek şu ki sen güzel ve imkansızdın (güzel ve imkansız)
Ama ben senin için rüzgar gibiydim, görünmez (görünmez)
Beni değiştiren kadınlarla tanıştım, kızdım
İltifatlarla itiraf ediyorum, inkar ediyordum
İlk defa bir kız beni azarladı
The first time I paid
İlk defa nereye koyacağımı bile bilmiyordum
İlk kez banyo yaptığımızda
Arabada ilk kez sarhoş oldum
Veya başka birinin kız arkadaşıyla
Bana "Buna değmez" deme (buna değer)
Bana her şeyin gösteri olduğunu söyleme (hepsi gösteri)
Bana nasıl biteceğini söyleme (nasıl bitecek)
Bu biteceği anlamına gelmiyor (biteceği)
Bana "Buna değmez" deme (buna değer)
Bana "Sadece bir akşam" deme (sadece bir akşam)
Bana nasıl biteceğini söyleme (nasıl bitecek)
Bu biteceği anlamına gelmiyor
Bırak nefes alayım, yala
Şimdi senin dansını izlemek istiyorum
Bebeğim, beni uçuruyorsun, uçuyorsun
Artık konuşamıyorum bile
Hadi bir mum yakalım evet burada odada
Herşeyi mahvetmeden önce
Birlikte kalmalıyız çünkü eşitiz
Belki yarın beni geri aramasan bile (ahahahaha)
Babam karşımda anneme tokat atıyordu
Ne kadar ağladığını hala hatırlıyorum
Sen yanımda kal, pislik olmayacağım
İnan yapamam, bir adım bile kaybolmuş hissetmeme yeter
Bu sadece anında yazılmış bir ayet
Sadece perdeyi kaldır, arkasında ne olduğunu gör
Herkesin çok iyi saklanmış bir sırrı vardır
Ev temiz, yani her şey yolunda görünüyor
Yarın birbirimizi görelim, bir yarın inşa edelim
Bu yüzden kal ve ellerimi tut
Sadece düne kadar hiçbir anlamı olmayan hikayeler, zevkler
Neredeydin? Eğer istersen görmene gerek yok, göremezsin
Bu yalınayak plajda çılgın anlar
Hadi düğümleri çözelim, bunu binlerce şekilde yapabiliriz
Moby'yi dinlemek (Moby)
Ayılana kadar (ayık)
Bana "Buna değmez" deme (buna değer)
Bana her şeyin gösteri olduğunu söyleme (hepsi gösteri)
Bana nasıl biteceğini söyleme (nasıl bitecek)
Bu biteceği anlamına gelmiyor (biteceği)
Bana "Buna değmez" deme (buna değer)
Bana "Sadece bir akşam" deme (sadece bir akşam)
Bana nasıl biteceğini söyleme (nasıl bitecek)
Bu biteceği anlamına gelmiyor