Şunun daha fazla şarkısı: Amir
Açıklama
Baş Vokal: Amir
Usta: Eric Chevet
Akustik Gitar: Idan Shneor
Mikser: Jérémie Tuil
Ek Perküsyon: Nicolas Montazaud
Aranjör, Yapımcı, Kaydedici: Silvio Lisbonne
Davul: Silvio Lisbonne
Klavye Programlama: Silvio Lisbonne
Besteci, Yazar: Nazım Khaled
Besteci: Silvio Lizbonne
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'fais semblant d'avoir pied dans tout cet océan de toi.
Tes défauts, j'les ai comptés, tu comptes encore plus pour moi.
On m'a dit qu'avec le temps, je n'aimerais plus ton corps.
J'attends encore, j'attends encore. Quand je peux plus te voir, j'ferme les yeux et je t'embrasse.
Tu vas jamais me croire, mais j'te trouve belle quand tu m'agaces.
Tes folies, j'les adore, paraît qu'l'avenir me donnera tort.
J'attends encore, j'attends encore. J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la
Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.
Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.
Dans les jeux, t'as du vice, tu triches, en plus t'as les pieds froids.
Des projets par jour, t'en fais dix, mais y en a pas deux comme toi.
On m'a juré qu'un jour, c'est l'ennui qui serait le plus fort. J'attends encore, j'attends encore.
Tu m'fais tourner la tête, mais j'suis jamais saoulé de toi.
Dans les drames ou les fêtes, t'en fais toujours trop, mais j'aime ça.
Il paraît, non, c'est sûr, qu'un jour la passion s'évapore.
J'attends encore, j'attends encore.
J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.
Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.
Ne change ni ta coupe ni tes vêtements, reste la même exactement. Près de ta lumière, je me sens plus brillant.
Tout près de ta lumière, je me sens plus vivant.
J'vais au bout du monde si c'est toi qui m'envoies voir si la Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi.
Viens au bout du monde, je t'emmène avec moi voir si la Terre est ronde une énième fois.
J't'aime à l'imparfaite, j't'aime à l'imparfaite parce que t'es parfaite pour moi, parfaite pour moi.
Türkçe çeviri
Bütün bu okyanusta bir yerim varmış gibi davranıyorum.
Hatalarını saydım, sen daha da sayıyorsun benim için.
Zamanla vücudunu artık sevmeyeceğim söylendi.
Hala bekliyorum, hala bekliyorum. Artık seni göremediğimde gözlerimi kapatıyorum ve seni öpüyorum.
Bana asla inanmayacaksın ama beni kızdırdığında seni güzel buluyorum.
Budalalıklarınıza bayılıyorum, öyle görünüyor ki gelecek yanıldığımı kanıtlayacak.
Hala bekliyorum, hala bekliyorum. Eğer beni görmem için gönderen sen olursan dünyanın sonuna giderim.
Dünya defalarca yuvarlaktır.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin.
Dünyanın öbür ucuna gel, seni de yanımda götürüp, dünyanın yuvarlak olup olmadığını onuncu kez göreceğim.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin.
Oyunlarda kötü alışkanlıklarınız vardır, hile yaparsınız ve ayrıca soğuk davranırsınız.
Günde on proje yapıyorsunuz ama sizin gibi iki tane yok.
Bir gün can sıkıntısının en kötüsü olacağına yemin ettim. Hala bekliyorum, hala bekliyorum.
Başımı döndürüyorsun ama sana asla sarhoş değilim.
Dizilerde ya da partilerde hep abartıyorsun ama bu hoşuma gidiyor.
Öyle görünüyor ki hayır, bir gün tutkunun buharlaşacağı kesin.
Hala bekliyorum, hala bekliyorum.
Eğer beni defalarca dünyanın yuvarlak olup olmadığını görmeye gönderen sen olursan, dünyanın öbür ucuna giderim.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin.
Dünyanın öbür ucuna gel, seni de yanımda götürüp, dünyanın yuvarlak olup olmadığını onuncu kez göreceğim.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin.
Kesiminizi veya kıyafetlerinizi değiştirmeyin, tamamen aynı kalın. Senin ışığının yakınında kendimi daha parlak hissediyorum.
Işığının yakınında kendimi daha canlı hissediyorum.
Eğer beni defalarca dünyanın yuvarlak olup olmadığını görmeye gönderen sen olursan, dünyanın öbür ucuna giderim.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin.
Dünyanın öbür ucuna gel, seni de yanımda götürüp, dünyanın yuvarlak olup olmadığını onuncu kez göreceğim.
Seni kusurlu bir şekilde seviyorum, seni kusurlu bir şekilde seviyorum çünkü sen benim için mükemmelsin, benim için mükemmelsin.