Şunun daha fazla şarkısı: D-Block Europe
Şunun daha fazla şarkısı: Yxng Bane
Açıklama
Vokalist, Yardımcı Performansçı, Besteci Söz Yazarı: Young Adz
Vokalist, Yardımcı Performansçı, Besteci Söz Yazarı: Dirtbike LB
Mastering Mühendisi, Mixer, Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Sean D Mühendis
İlişkili Sanatçı, Vokal: Yxng Bane
Besteci Söz Yazarı: Guystone Menga
Sözler ve çeviri
Orijinal
Girl, I think you're looking fine, yeah, in your pretty little Nikes. No dramas, no fights, yeah.
But I heard you're single for the night, yeah. Prescription drugs, I crave me some.
Addiction, got a famous -one. -Yeah.
If you're good, I'll take you Saint Laurent.
-Yeah. -And eat it when our date is done.
Can't wait to taste this one. Can't wait to face this one.
-Yeah.
-Better than all of her exes combined, -yeah. A rapper she ain't dated one. -Yeah.
Don't worry, darling, it will be all right, yeah.
Fucking with the boy, it's been a vibe, yeah. Yeah. Woke up in the storm, you can take your time, yeah.
Darling, don't worry, I'm standing right here. I couldn't believe it, girl.
Woke up in that pussy, thought I was dreaming, girl. Double cup of codeine, girl.
You look so angelic when you're sleeping, girl.
Yeah. I pull the sheets, she suck my dick, I wake up.
Girl, you're looking pretty without makeup. Promise that you'll never ever change up.
I'm here till the end, so go tell your friends. You keep on saying I'm wrong, yeah.
A-take the sister, I'm gone. We ain't fucking in London, let's save it for Rome.
My AP is gold, baby, -it's cold.
-Girl, I think you're looking fine, yeah, in your pretty little Nikes. No dramas, no fights, yeah.
But I heard you're single for the night, yeah. Oh. Prescription drugs, I crave me some.
-Some. -Addiction, got a famous one.
-One. -Yeah.
If you're good, I'll take you Saint -Laurent. -Yeah.
-And eat it when our date is done. -Done.
Can't wait to taste this one. Can't wait to face this one.
-Yeah.
-Better than all of her exes combined, -yeah. A rapper she ain't dated one.
-Hit the hard drugs right now, keep my dick hard. When I'm 'round you, baby, I can't keep my dick soft.
Now you're switching on me just because I changed my number.
And if you had a twin, I would love you and your sister. I come put you lean, couple hundreds for a pint now.
Louis for the ink, couple thousands for the drink now.
You can be my fiend, make you OD on the -lean now. -Telling me I'm cute.
But I beat it like a beast, wow. Beat it like a beast, wow, mm.
Beauty and the beast now, mm. Get your act together, go Selena, mm. No Man of Bluster, say Sharon
Omar. Fuck it crazy 'cause you drive me wild.
Girl, I ate her brain, I need that brain right now. Should I step in when we matchin' when we want to go-
Girl, I think you're looking fine, yeah. In your pretty little Nikes.
No dramas, no fights, yeah. But I heard you're single for the night, yeah.
Prescription drugs, I crave me some. Addiction, got a famous one.
-Yeah.
-If you're good, I'll take you Saint -Laurent. -Yeah.
And eat it when our date is done. Can't wait to taste this one.
Can't wait to face -this one. -Yeah.
Better than all of her exes combined, yeah. A rapper she ain't dated one.
Türkçe çeviri
Kızım, bence güzel görünüyorsun, evet, küçük güzel Nike'larınla. Drama yok, kavga yok, evet.
Ama bu gece yalnız olduğunu duydum, evet. Reçeteli ilaçlar, canım çekiyor.
Bağımlılık, meşhur bir tane var. -Evet.
Eğer iyiysen seni Saint Laurent'e götüreceğim.
-Evet. - Ve randevumuz bittiğinde onu ye.
Bunu tatmak için sabırsızlanıyorum. Bununla yüzleşmek için sabırsızlanıyorum.
-Evet.
-Tüm eski sevgililerinin toplamından daha iyi, -evet. Bir rapçiyle çıkmamış. -Evet.
Merak etme sevgilim, her şey düzelecek, evet.
Oğlanla sevişmek çok güzel bir duyguydu, evet. Evet. Fırtınada uyandım, acele etme, evet.
Sevgilim, endişelenme, tam burada duruyorum. İnanamadım kızım.
O amcıkta uyandım, rüya gördüğümü sandım kızım. İki bardak kodein, kızım.
Uyurken çok melek gibi görünüyorsun kızım.
Evet. Çarşafları çekiyorum, o sikimi emiyor, uyanıyorum.
Kızım, makyajsız da güzel görünüyorsun. Asla değişmeyeceğine söz ver.
Sonuna kadar buradayım, o yüzden git arkadaşlarına anlat. Yanıldığımı söyleyip duruyorsun, evet.
A-ablayı al, ben gittim. Londra'da değiliz, burayı Roma'ya saklayalım.
AP'm altın, bebeğim, hava soğuk.
-Kızım, bence güzel görünüyorsun, evet, küçük güzel Nike'larınla. Drama yok, kavga yok, evet.
Ama bu gece yalnız olduğunu duydum, evet. Ah. Reçeteli ilaçlar, canım çekiyor.
-Bazı. -Bağımlılığın meşhur bir tanesi var.
-Bir. -Evet.
Eğer iyiysen seni Saint-Laurent'e götüreceğim. -Evet.
- Ve randevumuz bittiğinde onu ye. -Tamamlamak.
Bunu tatmak için sabırsızlanıyorum. Bununla yüzleşmek için sabırsızlanıyorum.
-Evet.
-Tüm eski sevgililerinin toplamından daha iyi, -evet. Bir rapçiyle çıkmamış.
-Hemen ağır uyuşturucuları bırak, aletimi sert tut. Senin yanındayken bebeğim, sikimi yumuşak tutamıyorum.
Şimdi sırf numaramı değiştirdim diye beni açıyorsun.
Ve eğer bir ikizin olsaydı, seni ve kız kardeşini çok severdim. Şimdi gelip seni zayıflatacağım, bir bira bardağı için birkaç yüz.
Louis mürekkep için, şimdi de içki için birkaç bin.
Benim şeytanım olabilirsin, şimdi aşırı dozda aşırı doz yap. -Bana tatlı olduğumu söylüyorsun.
Ama onu bir canavar gibi yendim, vay be. Bir canavar gibi döv onu, vay be, mm.
Şimdi güzel ve çirkin, mm. Kendini topla, git Selena, mm. Aldatıcı Adam Yok, diyor Sharon
Ömer. Siktir et, çünkü beni çılgına çeviriyorsun.
Kızım, onun beynini yedim, o beyne şu an ihtiyacım var. Gitmek istediğimizde eşleştiğimizde devreye girmeli miyim?
Kızım, bence iyi görünüyorsun, evet. Küçük, sevimli Nike'larınla.
Drama yok, kavga yok, evet. Ama bu gece yalnız olduğunu duydum, evet.
Reçeteli ilaçlar, canım çekiyor. Bağımlılığın ünlü bir tanesi var.
-Evet.
-Eğer iyiysen seni Saint-Laurent'e götüreceğim. -Evet.
Ve randevumuz bittiğinde onu ye. Bunu tatmak için sabırsızlanıyorum.
Bununla yüzleşmek için sabırsızlanıyorum. -Evet.
Tüm eski sevgililerinin toplamından daha iyi, evet. Bir rapçiyle çıkmamış.