Şunun daha fazla şarkısı: NAVENI
Açıklama
Aranjör: Krishna Veni Panakal
Aranjör: Samuel Vuilleumier
Bas: Samuel Vuilleumier
Gitar: Samuel Vuilleumier
Yapımcı: Samuel Vuilleumier
Vokal: Krishna Veni Panakal
Karıştırma Mühendisi: Samuel Vuilleumier
Master Mühendisi: DSD SES
Besteci: Krishna Veni Panakal
Besteci: Samuel Vuilleumier
Söz Yazarı: Krishna Veni Panakal
Sözler ve çeviri
Orijinal
Guessing I was too good for you.
Why did I beg for you?
And I'm glad you didn't reciprocate my love 'cause we'd still be waiting, love.
You are so stuck in your old ways.
You're so stuck in your old ways.
And I hurt myself in the worst ways.
I hurt myself in the worst ways.
And I needed more.
I needed way, way, way more.
I needed more.
I needed way, way, way, way, way more.
You said you need time to love, but three sixty days ain't enough.
They say differences make things exciting and good, but I think we're just too different, and I don't think the distance was our fault.
It's Nirvana but the flame has gone. I can't say you did me wrong. Not even you led me on.
And you say you've got passion, but I never got to feel that love.
I gave you way too much.
And you say that you need more time to get to know me, babe, it's fine.
I'm an open book, I try.
I'm equally as guilty 'cause I can't make the changes.
I wish you all the best, goodbye.
I needed more.
I needed way, way, way more.
I needed more.
I needed way, way, way, way, way more. I needed way more.
I'll be your black pattern. I'll be your fire, your soul, and your weapon.
We've reached our limits and maybe it's step one, but we're growing and we've learnt our lessons.
We needed more.
We needed way, way, way more. We needed more.
We needed way, way, way, way, way more.
And I do believe that you needed more too, so I think it's for the best.
Türkçe çeviri
Sanırım senin için fazla iyiydim.
Neden senin için yalvardım?
Ve aşkıma karşılık vermediğine sevindim çünkü hâlâ bekliyor olurduk aşkım.
Eski yöntemlerinize o kadar takılıp kalmışsınız ki.
Eski yöntemlerine o kadar takılıp kalmışsın ki.
Ve kendimi en kötü şekilde incittim.
Kendime en kötü şekilde zarar verdim.
Ve daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Çok, çok, çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Sevmek için zamana ihtiyacın olduğunu söyledin ama üç altmış gün yeterli değil.
Farklılıkların işleri heyecan verici ve güzel kıldığını söylüyorlar ama bence biz çok farklıyız ve mesafenin bizim hatamız olduğunu düşünmüyorum.
Bu Nirvana ama alev söndü. Bana yanlış yaptığını söyleyemem. Sen bile beni yönlendirmedin.
Tutkunun olduğunu söylüyorsun ama ben o aşkı asla hissedemedim.
Sana çok fazla şey verdim.
Ve sen beni tanımak için daha fazla zamana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun bebeğim, sorun değil.
Ben açık bir kitabım, çabalıyorum.
Ben de aynı derecede suçluyum çünkü değişiklikleri yapamıyorum.
Hepinize iyi şanslar diliyorum, hoşçakalın.
Daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Çok, çok, çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacım vardı. Çok daha fazlasına ihtiyacım vardı.
Ben senin siyah desenin olacağım. Ateşin, ruhun ve silahın olacağım.
Sınırlarımıza ulaştık ve bu belki de birinci adımdır, ancak büyüyoruz ve derslerimizi aldık.
Daha fazlasına ihtiyacımız vardı.
Çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacımız vardı. Daha fazlasına ihtiyacımız vardı.
Çok, çok, çok, çok, çok daha fazlasına ihtiyacımız vardı.
Senin de daha fazlasına ihtiyacın olduğuna inanıyorum, o yüzden bunun en iyisi olduğunu düşünüyorum.