Şunun daha fazla şarkısı: Anne Mosters
Açıklama
Besteci: Anne Mosters, Len Maarten Paul
Söz Yazarı: Anne Mosters, Hailey Collier
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kinda crazy how I kept falling for you.
Counting daisies to see if you love me too.
But darling, I'm a fool.
I remember when you wanted to stay last September.
The moment drifted away.
I should've just had faith.
'Cause all the promises you made, they all turned to dust.
I should've realized our love was never enough.
But when I close my eyes, my heart's under a spell.
You hold me once again.
But this will be the one last time for us.
And everything we felt, a bittersweet end.
Yeah, this will be the one last time. I hope you understand.
If I'm honest, kinda wish you would call to say you're sorry.
Maybe we could just talk about us, about you, about nothing at all. Nothing at all.
But all the promises you made, they all turned to dust.
Yeah, I should've realized sometimes enough is enough. Oh, when
I close my eyes, my heart's under a spell.
You hold me once again.
But this will be the one last time for us.
And everything we felt, a bittersweet end.
Yeah, this will be the one last time.
I hope you understand. One last time. No, no.
One last time. Hey, yeah, yeah.
One last time.
Yeah, it's the one last time for us. My heart's under a spell. You hold me once again.
You hold me once again.
But this will be the one last time for us.
And everything we felt, a bittersweet end. Yeah, this will be the one last time.
I hope you understand.
Türkçe çeviri
Sana aşık olmaya devam etmem çok çılgınca.
Sen de beni seviyor musun diye papatyaları sayıyorum.
Ama sevgilim, ben bir aptalım.
Geçen eylül ayında kalmak istediğini hatırlıyorum.
O an uzaklaştı.
Sadece inanmalıydım.
Çünkü verdiğin tüm sözler toza dönüştü.
Aşkımızın asla yeterli olmadığını anlamalıydım.
Ama gözlerimi kapattığımda kalbim büyüleniyor.
Beni bir kez daha tutuyorsun.
Ama bu bizim için son sefer olacak.
Ve hissettiğimiz her şeyin acı tatlı bir sonu vardı.
Evet bu son sefer olacak. Umarım anlarsın.
Dürüst olmak gerekirse, özür dilemek için aramanı isterdim.
Belki kendimiz hakkında, senin hakkında, hiçbir şey hakkında konuşabiliriz. Hiçbir şey.
Ama verdiğin tüm sözler toza dönüştü.
Evet, bazen yeterli olmanın yeterli olduğunu fark etmeliydim. Ah, ne zaman
Gözlerimi kapatıyorum, kalbim büyü altında.
Beni bir kez daha tutuyorsun.
Ama bu bizim için son sefer olacak.
Ve hissettiğimiz her şeyin acı tatlı bir sonu vardı.
Evet bu son sefer olacak.
Umarım anlarsın. Son bir kez. Hayır, hayır.
Son bir kez. Evet, evet.
Son bir kez.
Evet, bu bizim için son kez. Kalbim büyü altında. Beni bir kez daha tutuyorsun.
Beni bir kez daha tutuyorsun.
Ama bu bizim için son sefer olacak.
Ve hissettiğimiz her şeyin acı tatlı bir sonu vardı. Evet bu son sefer olacak.
Umarım anlarsın.