Şunun daha fazla şarkısı: underscores
Açıklama
Vokal, Miksleme Mühendisi, Mastering Mühendisi, Yapımcı: alt çizgi
Besteci Söz Yazarı: April Harper Gray
Sözler ve çeviri
Orijinal
I can't let you be right, even for a minute
It's uncanny just how well you're reading me
What you're dealing with might as well be a given
Consequence of a literary life
My friends don't like the things you say
I told them we're in lockstep, it's cosmic
No, they don't know what we say to each other when
We talk without using English
We're fully proficient, but then
I get a body feeling that I don't tell you about
I get a body feeling that I keep dancing around
I get a body feeling
But I'll ignore my body for you, for you
I get a body feeling I never tell you about
I get a body feeling, the one I keep shutting down
I get a body feeling
But I'll ignore my body for you, for you
There ain't a soul in this room full of spirits
Ears in the air, waiting for conspiracy
You know what's required of anyone in this business
Consequence of a glamorous life
Oh, how quick (how quick) you were (you were) to fold (to fold)
It did came as a shock to me, honestly
Wasn't it obvious we'd be in (be in) this 'til (this 'til) we're old? (We're old)
I didn't mind waiting
I said I'd be patient, but then
I get a body feeling that I don't tell you about
I get a body feeling that I keep dancing around
I get a body feeling
But I'll ignore my body for you, for you (yeah)
I get a body feeling I never tell you about
I get a body feeling, the one I keep shutting down (down)
I get a body feeling
But I'll ignore my body for you, for you (for you)
What makes you think (what makes you think)
I can't still love you? (I can't still love you)
What makes you think (what makes you think)
I can't still love you? (I can't still love you)
What makes you think (what makes you think)
That I can't still love you?
That I can't still love you? (I can't still love you, I can't still love you)
(That I can't-) what makes you think (what makes you think)
I can't still love you? (I can't still love you)
What makes you think (what makes you think)
I can't still love you? (I can't still love you)
What makes you think (what makes you think)
That I can't still love you?
That I can't still love you? (That I can't still love you, that I can't still love you)
(That I can't still love you, that I can't still love you)
(That I can't still love you, that I can't still love you)
(That I can't still love you...)
Türkçe çeviri
Bir dakika bile olsa haklı olmana izin veremem
Beni bu kadar iyi okuman esrarengiz
Uğraştığınız şey belirli bir şey olabilir
Edebi bir yaşamın sonucu
Arkadaşlarım söylediğin şeyleri beğenmiyor
Onlara aynı yolda olduğumuzu söyledim, bu kozmik bir şey
Hayır, birbirimize ne söylediğimizi bilmiyorlar.
İngilizce kullanmadan konuşuyoruz
Biz tamamen uzmanız, ama sonra
Sana anlatmadığım bir vücut hissine kapılıyorum
Etrafta dans etmeye devam ettiğime dair bir vücut hissine kapılıyorum
Bir vücut hissi alıyorum
Ama senin için bedenimi görmezden geleceğim, senin için
Sana asla anlatmayacağım bir vücut hissine kapılıyorum
Sürekli kapatmaya çalıştığım bir vücut hissine kapılıyorum
Bir vücut hissi alıyorum
Ama senin için bedenimi görmezden geleceğim, senin için
Bu odada ruhlarla dolu bir ruh yok
Kulaklar havada, komplo bekliyor
Bu işteki herkesten ne beklendiğini biliyorsun
Gösterişli bir hayatın sonucu
Oh, ne kadar hızlı (ne kadar hızlı) katlandın (katlandın)
Açıkçası benim için şok oldu
Yaşlanana kadar bu işin içinde olacağımız açık değil miydi? (Biz yaşlıyız)
beklemeyi umursamadım
Sabırlı olacağımı söyledim ama sonra
Sana anlatmadığım bir vücut hissine kapılıyorum
Etrafta dans etmeye devam ettiğime dair bir vücut hissine kapılıyorum
Bir vücut hissi alıyorum
Ama senin için bedenimi görmezden geleceğim, senin için (evet)
Sana asla anlatmayacağım bir vücut hissine kapılıyorum
Bir vücut hissi alıyorum, sürekli kapattığım (kapattığım)
Bir vücut hissi alıyorum
Ama senin için bedenimi görmezden geleceğim, senin için (senin için)
Seni düşündüren şey (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemiyor muyum? (Seni hala sevemiyorum)
Seni düşündüren şey (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemiyor muyum? (Seni hala sevemiyorum)
Seni düşündüren şey (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemediğimi mi?
Seni hâlâ sevemediğimi mi? (Seni hala sevemiyorum, seni hala sevemiyorum)
(Bunu yapamam-) seni düşündüren ne (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemiyor muyum? (Seni hala sevemiyorum)
Seni düşündüren şey (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemiyor muyum? (Seni hala sevemiyorum)
Seni düşündüren şey (düşündüren şey)
Seni hâlâ sevemediğimi mi?
Seni hâlâ sevemediğimi mi? (Seni hala sevemediğimi, seni hala sevemediğimi)
(Seni hala sevemediğimi, seni hala sevemediğimi)
(Seni hala sevemediğimi, seni hala sevemediğimi)
(Seni hâlâ sevemediğimi...)