Şunun daha fazla şarkısı: Coelho
Açıklama
Vokal: Coelho
Yapımcı: Tices
Karıştırma Mühendisi: Juxe
Yüksek Mühendis: Mathieu Bameulle
Besteci Söz Yazarı: Hugo PAPIN
Söz yazarı: Hugo PAPIN
Besteci: Hugo PAPIN
Sözler ve çeviri
Orijinal
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname, les femmes sont -belles, les femmes sont. . . -Elle est mignonne, mais elle reste ghetto.
Je comprends que dans son regard, il faut que je pèse mes mots.
Elle est plus néo que cette gecko. Fashion, un sac Telfar, une veste Éco.
Elle a ses copines, ses cigarettes. Je lui arrache un sourire, je vois que rien ne l'inquiète.
J'aime comment elle parle, comment elle se la pète.
Elle a besoin de personne, elle a le mapès.
Romantique, elle ne veut pas croire que je suis un romantique.
Moi, je ne suis pas celui que tu imagines. Vraiment toi et moi, c'est le hostange.
-C'est le hostange. Romantique.
-Elle ne veut pas croire que je suis un romantique. Moi, je ne suis pas celui que tu imagines.
Vraiment toi et moi, c'est le hostange.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de spécial, spécial.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de spécial, spécial.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de. Boss es bitch, c'est une go du corpo.
Elle a du beau textile et un verre de Cosmo. Tu n'as pas le SMIC, tu ne vas pas assumer.
Pour tenir un budget, j'espère que tu as les dorsos.
La semaine, tu pourras la croiser en ensemble Ami, en blazer Amiri. Le week-end, elle peut faire la baddie sur du Amari, sur du
Ashanti. Elle s'en bat les couilles des rappeurs français.
Elle passe sa vie dans l'avion en business. Moi, je suis incognito à ses beaux yeux.
Il faut que je fasse oublier ses ex odieux. Elle a le corps et le pétard des magazines.
Elle a pris un peu de molly, de la cocaïne. Le genre de go qui a un planning.
Ce n'est pas fait pour tout le monde, les citadines.
Romantique, elle ne veut pas croire que je suis un romantique.
Moi, je ne suis pas celui que tu imagines. Vraiment toi et moi, c'est le hostange.
-C'est le hostange. Romantique.
-Elle ne veut pas croire que je suis un romantique. Moi, je ne suis pas celui que tu imagines.
Vraiment toi et moi, c'est le hostange.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de spécial, spécial.
Les femmes sont belles dans les soirées de Paname et je vois qu'elle y a un truc de spécial, spécial.
Les femmes sentent bon dans les soirées de Paname et je sens qu'elle y a un truc de
Türkçe çeviri
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada bir şeyler olduğunu görüyorum.
Kadınlar Panama akşamlarında güzeldir, kadınlar güzeldir, kadınlar öyledir. . . - Çok tatlı ama hâlâ gettoda.
Onun gözünde sözlerimi tartmam gerektiğini anlıyorum.
O bu gekodan daha neo. Moda, Telfar çantası, Eco ceket.
Arkadaşları var, sigarası var. Ondan bir gülümseme alıyorum, onu hiçbir şeyin endişelendirmediğini görüyorum.
Konuşması, gösteriş yapması hoşuma gidiyor.
Kimseye ihtiyacı yok, haritası onda.
Romantik, benim romantik olduğuma inanmak istemiyor.
Ben senin hayal ettiğin kişi değilim. Gerçekten sen ve ben, rehineyiz.
-Rehine. Romantik.
-Romantik olduğuma inanmak istemiyor. Ben senin hayal ettiğin kişi değilim.
Gerçekten sen ve ben, rehineyiz.
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada bir şeyler olduğunu görüyorum.
Paname akşamlarında kadınlar güzel kokuyor ve orada bir şeyler olduğunu hissediyorum.
Kadınlar Paname'deki gecelerde güzeller ve onlar da bir truc de.
The women smell good at Paname's parties and I feel that there is something special, special.
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada özel, özel bir şeyler olduğunu görüyorum.
Paname akşamlarında kadınlar güzel kokuyor ve orada bir şeyler olduğunu hissediyorum. Patron kaltaktır, kurumsal bir iş adamıdır.
Çok güzel kumaşları ve bir kadeh Cosmo'su var. Asgari ücretin yok, ödemeyeceksin.
Bütçenizi korumak için umarım arkanız vardır.
Hafta boyunca onu Ami kıyafetiyle, Amiri ceketiyle görebilirsiniz. Hafta sonları Amari'de kötü adamı oynayabilir.
Ashanti. Fransız rapçiler umurunda değil.
Hayatını uçakta iş yaparak geçiriyor. Ben onun güzel gözlerinde yabancıyım.
Ona iğrenç eski sevgililerini unutturmam lazım. Dergilerin cesedi ve havai fişekleri onda.
Biraz molly, biraz kokain aldı. Programı olan türden bir adam.
Bu herkes için değil, şehir sakinleri.
Romantik, benim romantik olduğuma inanmak istemiyor.
Ben senin hayal ettiğin kişi değilim. Gerçekten sen ve ben, rehineyiz.
-Rehine. Romantik.
-Romantik olduğuma inanmak istemiyor. Ben senin hayal ettiğin kişi değilim.
Gerçekten sen ve ben, rehineyiz.
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada bir şeyler olduğunu görüyorum.
Paname akşamlarında kadınlar güzel kokuyor ve orada bir şeyler olduğunu hissediyorum.
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada bir şeyler olduğunu görüyorum.
Paname'nin partilerinde kadınlar güzel kokuyor ve orada özel, özel bir şeyler olduğunu hissediyorum.
Paname akşamlarında kadınlar çok güzel ve orada özel, özel bir şeyler olduğunu görüyorum.
Paname akşamlarında kadınlar güzel kokuyor ve bir şeyler olduğunu hissediyorum