Şunun daha fazla şarkısı: Dzharakhov
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-17
Sözler ve çeviri
Orijinal
Эй, эу.
В нашей квартире печаль и тоска. Ты собираешь вещи, а я себя по кускам.
И я, наверное, останусь один навсегда.
Ведь ты же знаешь, как мне страшно к себе подпускать, но. . .
Любовь проиграла, и мы жмём на стоп, хоть пытались поставить на паузу раз сто.
И между нами не будет мостов, ведь я холодный, как Сибирь, а ты тёплый Ростов.
Тут холод, мы попали под лавину. Любовь живёт три года, мы вывезли половину.
Кто бы что ни говорил, история была красивой, но время истекло, ни надежды, ни позитива.
На мне чёрные очки, как тонировка. Любовь напоказ, от этого как-то неловко.
Расстались в декабре, вместе с тобой ушла тревога, но всё будет хорошо, я за тебя просил у Бога. Всё будет хорошо.
Одно и то же в плеере, Айова.
С тобой мне плохо, без тебя хуёво.
И я люблю тебя такую, какая ты есть, а ты полюбила долбоёба.
Я по злачным местам, тут шалавы тусуют под Air Jordan.
Блядь, меня помотало по людям и городам. Я не хочу это чувствовать никогда.
Твой голос громкий отражался эхом. Сейчас я общаюсь с нейронкой, и мне вообще не до смеха.
Во мне что-то двинулось, и я поехал, и куда-то пропадает запах самого лучшего лета.
Это странно.
Я хочу убить твоего будущего парня, хоть у нас с тобой вряд ли что-то будет нормально. Ненавижу это чувство ещё больше, чем любовь.
Даш, ты правда потрясающая женщина.
Я где-то в Краснодаре с чувством, что терять мне нечего. Просыпаюсь с похмелья и тащу себя до вечера.
Всё меньше верю в то, что любовь бывает вечно. Ты уезжаешь кататься, со мной останется наш пёс.
Все мои загоны не стоили твоих слёз. Ты мой человек, и я люблю тебя насквозь.
Да, мы высоко, но не дотянулись до звёзд.
Türkçe çeviri
Hey, hey.
Bizim apartmanda hüzün ve melankoli var. Sen bir şeyler topluyorsun, ben de kendimi bir araya getiriyorum.
Ve muhtemelen sonsuza kadar yalnız kalacağım.
Sonuçta birinin bana yaklaşmasından ne kadar korktuğumu biliyorsun ama... .
Aşk kaybetmiştir ve onu yüzlerce kez durdurmaya çalışsak da dur tuşuna basarız.
Ve aramızda hiçbir köprü olmayacak çünkü ben Sibirya kadar soğuğum ve sen Rostov'u sıcaksın.
Burası soğuk, çığa yakalandık. Aşk üç yıl yaşar, yarısını aldık.
Kim ne derse desin hikaye güzeldi ama zaman doldu, umut yok, olumluluk yok.
Renklendirme gibi siyah gözlük takıyorum. Aşk ortada, bu da durumu bir şekilde tuhaf kılıyor.
Aralık ayında ayrıldık, kaygılar seninle birlikte gitti ama her şey yoluna girecek, seni Allah'tan istedim. Her şey yoluna girecek.
Iowa'daki oyuncuda da aynı şey var.
Seninle kendimi kötü hissediyorum, sensiz kendimi kötü hissediyorum.
Seni sen olduğun için seviyorum ve sen o aptala aşık oldun.
Ben sıcak noktalardayım, burada fahişeler Air Jordan'ların altında takılıyor.
Kahretsin, insanların ve şehirlerin arasında savruldum. Bunu asla hissetmek istemiyorum.
Sesiniz yüksek sesle yankılandı. Şimdi bir nöronla iletişim kuruyorum ve hiç gülmüyorum.
İçimde bir şeyler kıpırdadı ve gittim ve en güzel yazın kokusu bir yerlerde kayboldu.
Bu çok tuhaf.
Seninle benim aramda her şeyin normal gitmesi pek mümkün olmasa da gelecekteki erkek arkadaşını öldürmek istiyorum. Bu duygudan aşktan daha çok nefret ediyorum.
Dash, sen gerçekten harika bir kadınsın.
Kaybedecek hiçbir şeyim olmadığı hissiyle Krasnodar'da bir yerlerdeyim. Akşamdan kalma bir halde uyanıyorum ve akşama kadar kendimi sürüklüyorum.
Aşkın sonsuza kadar süreceğine giderek daha az inanıyorum. Sen gezmeye gidiyorsun, köpeğimiz benimle kalacak.
Bütün kalemlerim gözyaşlarına değmedi. Sen benim insanımsın ve seni baştan sona seviyorum.
Evet, yüksekteyiz ama yıldızlara ulaşamadık.