Şunun daha fazla şarkısı: Настя Борщ
Açıklama
Vokal: Настя Борщ
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Олег Шкарпета
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Дмитро Соколов
Şarkı Sözü Yazarı: Анастасія Ковальчук
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я мамка сука, мамка сука.
Я мамка сука, мамка сука. У-у!
Не помічав, ігнорував, а потім сам зателефонував.
Тобі набридли ці дівчатка, ти називаєш мене мамка.
Я мамка самка, самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка, мамка самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка. У-у!
Поки нагуляєшся, тебе зачекаю.
А за мене жінки кращої ти не знайдеш.
Я вже четвертого десятка, як ти без мене жив за ганка.
Я мамка самка, самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка, мамка самка.
Поки діти сплять до ранку, загою твої ранки.
Вибач, не дівчатка, я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка.
Я мамка самка. У-у!
Türkçe çeviri
Ben bir anne kaltağım, anne kaltak.
Ben bir anne kaltağım, anne kaltak. Vay!
Fark etmedi, görmezden geldi ve sonra kendini aradı.
Bu kızlardan bıktınız, bana anne diyorsunuz.
Ben kadın bir anneyim, kadınım.
Çocuklar sabaha kadar uyurken ben de yaralarınızı iyileştireceğim.
Üzgünüm kızlar değil, ben bir anneyim, kadın bir anneyim.
Çocuklar sabaha kadar uyurken ben de yaralarınızı iyileştireceğim.
Üzgünüm kızlar değil, ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim. Vay!
Sen yürüyüşe çıktığında seni bekleyeceğim.
Ve benden daha iyi bir kadın bulamayacaksın.
Zaten kırklı yaşlarımdayım, ben olmadan verandanın arkasında nasıl yaşadın?
Ben kadın bir anneyim, kadınım.
Çocuklar sabaha kadar uyurken ben de yaralarınızı iyileştireceğim.
Üzgünüm kızlar değil, ben bir anneyim, kadın bir anneyim.
Çocuklar sabaha kadar uyurken ben de yaralarınızı iyileştireceğim.
Üzgünüm kızlar değil, ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim.
Ben kadın bir anneyim. Vay!