Şunun daha fazla şarkısı: BURLA
Açıklama
Yapımcı, Yazar: Бурла Максим Васильович
Sözler ve çeviri
Orijinal
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
Шаленій, зі мною красиво, що є сили.
Шаленій, зі мною у спальні, як востаннє.
Ти змінила мене і весь світ мій. Ти красива ночами й при світлі.
З іншими демон, але вдома ти ніжна. Ти щаслива і це очевидно.
Вона ходить по краю заборон, доброти і гніву.
Життя з нею марафон, де я успію?
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
З тобою я відчуваю себе живим. Кожного дня, ніби в космосі чи за ним.
Ти неземна і ти там зірка номер один. Мій адреналін.
Вітер, зливи, грім, перейде сама. Тебе поміж цим підтримаю я.
Якщо піде до дна, вона не протягне руку, випливе сама.
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
Там, де ти, катастрофа і дим. Саме тому її не замінити ніким.
Вона проти закону і де проти системи, а ти моя війна і мій тандем.
Türkçe çeviri
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.
Çılgın, gücümün olması benim için çok güzel.
Deli, ben yatak odasındayken, geçen seferki gibi.
Beni ve tüm dünyamı değiştirdin. Geceleri ve ışıkta çok güzelsin.
Başkalarına karşı bir şeytansın ama evde naziksin. Mutlusun ve bu çok açık.
Yasakların, nezaketin ve öfkenin kıyısında yürüyor.
Onunla hayat bir maraton, nerede başaracağım?
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.
Senin yanında yaşadığımı hissediyorum. Her gün, sanki uzayda ya da onun ötesindeymiş gibi.
Sen cennetsin ve orada bir numaralı yıldızsın. Adrenalinim.
Rüzgar, sağanak, gök gürültüsü kendiliğinden geçecek. Bu arada seni destekleyeceğim.
Dibe inerse uzanamaz, kendi kendine yüzerek dışarı çıkar.
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.
Neredesin, felaket ve duman. Bu yüzden kimse tarafından değiştirilemez.
O kanuna karşı, sisteme karşı ve sen benim savaşımsın ve benim ikilimsin.