Şunun daha fazla şarkısı: потворний Еліс
Açıklama
Ses Mühendisi: Андрій Шевченко Вадимович
Müzisyen: Андрій Шевченко Вадимович
Besteci: Андрій Шевченко Вадимович
Şarkı Sözü Yazarı: Андрій Шевченко Вадимович
Sözler ve çeviri
Orijinal
На плечі зліва сидить і шепоче тихо, що я єдиний, хто танцює серед людей. Я танцюю серед людей.
Не став хати, криюся в спальні. Закрию всі двері, викину шмотки.
Соромно, дуже, точно ненормально. Просто так не танцюють люди, коли нудьгують.
Просто так не танцюють люди, коли нудьгують.
Дивлячись на мене, згори і вниз, вони думають: "В дитинстві я завис". Але краще буду завжди придурком, аніж як з вами нудними і старими.
Я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей.
Я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей.
Я танцюю серед людей, коли нудьгую. Іноді це випадково, розлив пиво, сорі.
Я танцюю серед людей, коли лякає думка про те, що ми всі станемо старими.
Я танцюю серед людей, коли розбитий. І бути таким завжди це нескладно. Ми всі по-своєму танцюєм.
Знаю, це звучить дивно, але Неро побоже, що ти не помітив?
На плечі зліва сидить і шепоче тихо, що я єдиний, хто танцює серед людей.
Просто так не танцюють люди, коли нудьгують. Просто так не танцюють люди, коли нудьгують.
Але краще буду завжди придурком, аніж як з вами нудними і старими.
Я танцюю серед людей, навідку танцюю серед людей.
Я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, навідку танцюю серед людей.
Я танцюю серед людей, я танцюю серед людей, я танцюю серед людей.
Türkçe çeviri
Sol omuzda oturuyor ve sessizce insanlar arasında dans eden tek kişinin ben olduğumu fısıldıyor. İnsanların arasında dans ediyorum.
Eve gitmedim, yatak odasında saklanıyorum. Bütün kapıları kapatacağım, kıyafetleri atacağım.
Utanç verici, kesinlikle anormal. İnsanlar canları sıkıldığında böyle dans etmezler.
İnsanlar canları sıkıldığında böyle dans etmezler.
Bana yukarıdan aşağıya baktıklarında şöyle düşünüyorlar: "Çocukluğumda asıldım." Ama seninle sıkıcı ve yaşlı olmaktansa her zaman aptal olmayı tercih ederim.
İnsanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum.
İnsanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum.
Canım sıkıldığında insanların arasında dans ederim. Bazen kazara dökülmüş bira olabilir, özür dilerim.
Hepimizin yaşlanacağı düşüncesi beni korkuttuğunda, insanların arasında dans ediyorum.
Meteliksiz olduğumda insanların arasında dans ederim. Ve böyle olmak her zaman kolaydır. Hepimiz kendi tarzımızda dans ederiz.
Kulağa tuhaf geldiğini biliyorum ama Nero fark etmediğini biliyor mu?
Sol omuzda oturuyor ve sessizce insanlar arasında dans eden tek kişinin ben olduğumu fısıldıyor.
İnsanlar canları sıkıldığında böyle dans etmezler. İnsanlar canları sıkıldığında böyle dans etmezler.
Ama seninle sıkıcı ve yaşlı olmaktansa her zaman aptal olmayı tercih ederim.
İnsanların arasında dans ediyorum çünkü insanların arasında dans ediyorum.
İnsanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum.
İnsanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum, insanların arasında dans ediyorum.