Açıklama
Ana Sanatçı: POND
Yapımcı: POND
Besteci Söz Yazarı: Jay Watson
Besteci Söz Yazarı: Nicholas Allbrook
Besteci Söz Yazarı: Jamie Terry
Besteci Söz Yazarı: Joseph Ryan
Besteci Söz Yazarı: James Ireland
Sözler ve çeviri
Orijinal
At the sight of the new moon, the mongrels go berserk.
Baby wanna be weightless, but it's a contract signed at birth.
Unborn tomorrows, and dead yesterdays.
Only psychotics, infants, and lovers, and saints.
It's all good, she'll be right, three in the morning.
It's all good, she'll be right, three in the morning. It's all good, she'll be right, when I get money.
It's all good, she'll be right, but in the end.
Terrestrials.
Terrestrials.
Terrestrials.
Terrestrials.
Some like art that's from a river, it just tumbles to the sea.
Do your whiskers quiver with the promise of debris?
Unborn tomorrows, and dead yesterdays.
Only psychotics, infants, and lovers, and saints.
It's all good, she'll be right, three in the morning.
It's all good, she'll be right, three in the morning. It's all good, she'll be right, when I get money.
It's all good, she'll be right, but in the end.
Terrestrials.
Terrestrials. Terrestrials.
Terrestrials.
All these things I carry in my polycotton sack.
Weigh down on my heart, as they weigh down on my back.
Unborn tomorrows, and dead yesterdays.
Only psychotics, infants, and lovers, and killers, and martyrs, and sinners, and saints.
It's all good, she'll be right, three in the morning.
It's all good, she'll be right, three in the morning. It's all good, she'll be right, when I get money.
It's all good, she'll be right, but in the end. Terrestrials.
Terrestrials.
Terrestrials. Terrestrials. Yeah.
Terrestrials.
It's all good, she'll be right, three in the morning.
Terrestrials.
It's all good, she'll be right, three in the morning. Terrestrials.
It's all good, she'll be right, when I get money. Terrestrials. It's all good, she'll be right, but in the end
Türkçe çeviri
Yeni ayı görünce melezler çılgına döner.
Bebeğim ağırlıksız olmak istiyor ama bu doğumda imzalanan bir sözleşme.
Doğmamış yarınlar ve ölü dünler.
Yalnızca psikotikler, bebekler, aşıklar ve azizler.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek. Her şey yolunda, parayı aldığımda haklı çıkacak.
Her şey yolunda, haklı olacak ama sonunda.
Karasallar.
Karasallar.
Karasallar.
Karasallar.
Bazıları nehirden çıkan sanattan hoşlanır, ancak denize yuvarlanır.
Bıyıklarınız enkaz vaadiyle titriyor mu?
Doğmamış yarınlar ve ölü dünler.
Yalnızca psikotikler, bebekler, aşıklar ve azizler.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek. Her şey yolunda, parayı aldığımda haklı çıkacak.
Her şey yolunda, haklı olacak ama sonunda.
Karasallar.
Karasallar. Karasallar.
Karasallar.
Bütün bunları polikoton çuvalımda taşıyorum.
Sırtıma ağırlık yaptıkları gibi kalbime de ağırlık ver.
Doğmamış yarınlar ve ölü dünler.
Yalnızca psikotikler, bebekler, aşıklar, katiller, şehitler, günahkarlar ve azizler.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek. Her şey yolunda, parayı aldığımda haklı çıkacak.
Her şey yolunda, haklı olacak ama sonunda. Karasallar.
Karasallar.
Karasallar. Karasallar. Evet.
Karasallar.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek.
Karasallar.
Her şey yolunda, sabahın üçünde iyileşecek. Karasallar.
Her şey yolunda, parayı aldığımda haklı çıkacak. Karasallar. Her şey yolunda, o haklı olacak, ama sonunda