Şunun daha fazla şarkısı: PIXY
Açıklama
Ana Sanatçı: PIXY
Yapımcı: Daniel Angell
Yapımcı: Beau Miles
Besteci Söz Yazarı: Beau Miles
Besteci Söz Yazarı: Daniel Angell
Besteci Söz Yazarı: Giovanna Rodrigues Tomaz
Besteci Söz Yazarı: Ella Mayjor
Sözler ve çeviri
Orijinal
I feel I've never really seen you.
No one takes as much as you do.
Your thoughts are heavy for a silent mind.
Thinking this cloud of smoke will hold you. I can see it through my hazel eyes. Drink your words like cherry wine.
Take a hit to the other side. Wanna hear the angels cry lullaby.
If things are the best you wanna have you so maybe. Please don't get too deep in me, I'm suffocating.
I can see it through my hazel eyes. Drink your words like cherry wine.
Take a hit to the other side. Wanna hear the angels cry lullaby.
Laying on you, running on you, it's not enough. So we get it undone, pull up our lungs to open up.
We're gettin', we're gettin', we're gettin' lost up past the stars.
We're gettin', we're gettin', we're gettin' lost up past the stars. Asked you where you've been.
You said you just got back from paradise. I was waiting for you, but you left me for that moon last night.
You're still fucked up, still fucked up. You're still fucked up, still fucked up.
I can see it through my hazel eyes. Drink your words like cherry wine.
Take a hit to the other side. Wanna hear the angels cry lullaby.
If things are the best you wanna have you so maybe. Please don't get too deep in me, I'm suffocating.
I can see it through my hazel eyes. Drink your words like cherry wine.
Take a hit to the other side. Wanna hear the angels cry lullaby.
Laying on you, running on you, it's not enough.
So we get it undone, pull up our lungs to open up.
We're gettin', we're gettin', we're gettin' lost up past the stars.
We're gettin', we're gettin', we're gettin' lost up past the stars. PSY
Türkçe çeviri
Seni gerçekten hiç görmediğimi hissediyorum.
Kimse senin kadar almıyor.
Düşünceleriniz sessiz bir zihin için ağırdır.
Bu duman bulutunun seni tutacağını düşünüyorum. Bunu ela gözlerimden görebiliyorum. Sözlerini kiraz şarabı gibi iç.
Diğer tarafa bir vuruş yapın. Meleklerin ninni çığlığını duymak istiyorum.
Eğer her şey en iyisiyse sana sahip olmak istersin, belki de. Lütfen içime fazla girme, boğuluyorum.
Bunu ela gözlerimden görebiliyorum. Sözlerini kiraz şarabı gibi iç.
Diğer tarafa bir vuruş yapın. Meleklerin ninni çığlığını duymak istiyorum.
Üzerinize yatmak, üzerinize koşmak yeterli değil. O halde işi çözelim, ciğerlerimizi çekip açalım.
Gidiyoruz, gidiyoruz, yıldızların arasında kayboluyoruz.
Gidiyoruz, gidiyoruz, yıldızların arasında kayboluyoruz. Sana nerede olduğunu sordum.
Cennetten yeni döndüğünüzü söylemiştin. Seni bekliyordum ama dün gece beni o aya bıraktın.
Hala berbatsın, hala berbatsın. Hala berbatsın, hala berbatsın.
Bunu ela gözlerimden görebiliyorum. Sözlerini kiraz şarabı gibi iç.
Diğer tarafa bir vuruş yapın. Meleklerin ninni çığlığını duymak istiyorum.
Eğer her şey en iyisiyse sana sahip olmak istersin, belki de. Lütfen içime fazla girme, boğuluyorum.
Bunu ela gözlerimden görebiliyorum. Sözlerini kiraz şarabı gibi iç.
Diğer tarafa bir vuruş yapın. Meleklerin ninni çığlığını duymak istiyorum.
Üzerinize yatmak, üzerinize koşmak yeterli değil.
O halde işi çözelim, ciğerlerimizi çekip açalım.
Gidiyoruz, gidiyoruz, yıldızların arasında kayboluyoruz.
Gidiyoruz, gidiyoruz, yıldızların arasında kayboluyoruz. PSY