Açıklama
İlişkili Sanatçı: Jawsh 685 feat. Lauv ve Tyga
Besteci, Söz Yazarı: Joshua Nanai
Besteci, Söz Yazarı: Jacob Kasher Hindlin
Ortak Yapımcı: Skimmy
Ortak Yapımcı: Naliya
Besteci, Söz Yazarı: Micheal Ray Stevenson
Kayıt Mühendisi: Ari Leff
Kayıt Mühendisi: Christian Quinonez
Besteci, Söz Yazarı: Natalie Anne Salomon
Karıştırma Mühendisi: Alex Ghenea
Besteci, Söz Yazarı: Gregory Tepa
Usta Mühendis: Michelle Mancini
Besteci, Söz Yazarı: Jordan Suecof
Sözler ve çeviri
Orijinal
Okay, okay, okay, okay. Let's go, let's go, let's go.
Sweet but a sour girl. Siempre a las duas das un poco pain.
Yo soy el outfit en tu piel. I make you bleed or I make you sweat.
Oh my God, why you messing with my brain?
I don't really understand. No soy romántica también.
Tómame o déjame. Dejé en tu cuarto casi toda mi shit.
I know you feel it gonna smell of my lips. I was scared of never seeing you again.
I know you're begging for the cosa que lindo. I started living when you loved me that way.
Cada día que pasa no te necesito. Pero yo sé que tú aún me quieres ver.
Always on your mind.
Oh, fuck, no. Déjame en paz, mejor. Go, go. Tú no mereces que yo no quiero nada de ti.
Jodido, ya no quiero nada de ti.
Oh, fuck, no.
Déjame en paz, mejor.
Go, go. Tú no mereces que yo no quiero nada de ti. Jodido, ya no quiero nada de ti.
Dejé en tu cuarto casi toda mi shit. Y como ahora, ahora puedo breathe.
I was scared of never seeing you again. Y ahora te vas con otras nenas que lindo.
I started living when you loved me that way. Cada día que pasa no te necesito.
Pero yo sé que tú aún me quieres ver. Always on your mind.
Let's go, let's go, let's go. Crazy.
I don't need you.
Türkçe çeviri
Tamam, tamam, tamam, tamam. Hadi gidelim, gidelim, gidelim.
Tatlı ama ekşi bir kız. Dualara her zaman biraz acı verirsin.
Ben senin tenindeki kıyafetim. Seni kanatırırım ya da terletirim.
Aman Tanrım, neden beynimi karıştırıyorsun?
Gerçekten anlamıyorum. Ben de romantik değilim.
Beni al ya da bırak. Neredeyse bütün eşyalarımı senin odanda bıraktım.
Dudaklarımın kokacağını hissettiğini biliyorum. Seni bir daha görememekten korktum.
Bu sevimli şey için yalvardığını biliyorum. Beni bu şekilde sevdiğin zaman yaşamaya başladım.
Geçen her gün sana ihtiyacım yok. Ama hâlâ beni görmek istediğini biliyorum.
Her zaman aklında.
Ah, kahretsin, hayır. Beni rahat bırak, daha iyi. Git, git. Senden hiçbir şey istemediğimi hak etmiyorsun.
Lanet olsun, artık senden hiçbir şey istemiyorum.
Ah, kahretsin, hayır.
Beni rahat bırak, daha iyi.
Git, git. Senden hiçbir şey istemediğimi hak etmiyorsun. Lanet olsun, artık senden hiçbir şey istemiyorum.
Neredeyse bütün eşyalarımı senin odanda bıraktım. Ve şimdi olduğu gibi artık nefes alabiliyorum.
Seni bir daha görememekten korktum. Şimdi başka kızlarla gidiyorsun, ne güzel.
Beni bu şekilde sevdiğin zaman yaşamaya başladım. Geçen her gün sana ihtiyacım yok.
Ama hâlâ beni görmek istediğini biliyorum. Her zaman aklında.
Hadi gidelim, gidelim, gidelim. Deli.
Sana ihtiyacım yok.