Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Solo las máquinas

Solo las máquinas

3:40bolero 2026-03-20

Şunun daha fazla şarkısı: Sole Gimenez

  1. Ser humano
    bolero 4:18
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Pablo Cebrián

Söz Yazarı, Besteci: Pablo Luis Cebrián Valera

Besteci, Söz Yazarı: Pedro Manuel Guerra Mansito

Sözler ve çeviri

Orijinal

Solo las máquinas no tienen miedo.

Solo las máquinas no se equivocan. Solo las máquinas no tienen sexo. Cara, lengua, besos, boca.

Solo las máquinas no sufren vértigo. Solo las máquinas no se alborotan.

Solo las máquinas se quedan quietas, mudas, muertas, huecas, solas.

Uh, uh.

No, no, no.

Uh, uh. Solo las máquinas. Solo las máquinas no apagan fuegos.

Solo las máquinas no se levantan.

No alteran rumbos ni reparten besos, ni seducen con palabras. Precisan la mano que enciende. Ignoran que existe el desaire.

Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.

Ignoran que hay peces que vuelan. No abrigan el cuerpo de nadie. No sienten el frío de la soledad.

No sienten el frío de la soledad. Uh, uh.

Uh, ay, ay, ay. Uh, uh. Solo las máquinas.

Solo las máquinas no ven el mundo. Solo las máquinas no se desangran.

Solo las máquinas no desesperan, muerden, gritan, ríen, cantan.

Solo las máquinas no sienten pulsos que nos ayudan a entender el alma.

Solo las máquinas no esperan gestos del calor que hay en las llamas. Precisan la mano que enciende.

Ignoran que existe el desaire. Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.

Ignoran que hay peces que vuelan. No abrigan el cuerpo de nadie.

No sienten el frío de la soledad.

No sienten el frío de la soledad. Precisan la mano que enciende.

Ignoran que existe el desaire. Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares.

Precisan la mano que enciende. Ignoran que existe el desaire.

Ni bailan, ni vuelan cometas, ni cruzan un río, ni cierran los bares. No sienten el frío de la soledad.

No sienten el frío de la soledad. No sienten el frío de la soledad.

No sienten el frío de la soledad.

Solo las máquinas. Solo las máquinas no tienen miedo. Solo las máquinas no se equivocan.

Solo las máquinas no tienen sexo. Cara, lengua, besos, boca.

Solo las máquinas no sufren vértigo. Solo las máquinas no se alborotan.

Solo las máquinas se quedan quietas, mudas, muertas, huecas, solas.

Uh, uh. Solo las máquinas.

Solo las máquinas.

Uh, uh. No, no, no. Uh, uh.

Solo las máquinas.

Türkçe çeviri

Yalnızca makineler korkmaz.

Yalnızca makineler hata yapmaz. Sadece makineler seks yapmaz. Yüz, dil, öpücükler, ağız.

Sadece makineler vertigodan muzdarip değildir. Sadece makineler telaşlanmaz.

Yalnızca makineler hareketsiz, sessiz, ölü, içi boş ve yalnız kalır.

Ah, ah.

Hayır, hayır, hayır.

Ah, ah. Sadece makineler. Yalnızca makineler yangınları söndürmez.

Sadece makineler kalkmıyor.

Yönlerini değiştirmezler, öpücük dağıtmazlar, sözlerle baştan çıkarmazlar. Işık saçan ele ihtiyaçları var. Hafifliğin var olduğunu görmezden geliyorlar.

Ne dans ediyorlar, ne uçurtma uçuruyorlar, ne nehri geçiyorlar, ne de parmaklıkları kapatıyorlar.

Uçan balıkların olduğunu görmezden geliyorlar. Kimsenin bedenini barındırmazlar. Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar.

Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar. Ah, ah.

Ah, ah, ah, ah. Ah, ah. Sadece makineler.

Dünyayı yalnızca makineler görmez. Sadece makineler kanamaz.

Yalnızca makineler umutsuzluğa kapılmaz, ısırırlar, çığlık atarlar, gülerler, şarkı söylerler.

Ruhu anlamamıza yardımcı olan nabızları yalnızca makineler hissetmez.

Alevlerin içindeki sıcaklıktan ancak makineler hareket beklemez. Işık saçan ele ihtiyaçları var.

Hafifliğin var olduğunu görmezden geliyorlar. Ne dans ediyorlar, ne uçurtma uçuruyorlar, ne nehri geçiyorlar, ne de parmaklıkları kapatıyorlar.

Uçan balıkların olduğunu görmezden geliyorlar. Kimsenin bedenini barındırmazlar.

Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar.

Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar. Işık saçan ele ihtiyaçları var.

Hafifliğin var olduğunu görmezden geliyorlar. Ne dans ediyorlar, ne uçurtma uçuruyorlar, ne nehri geçiyorlar, ne de parmaklıkları kapatıyorlar.

Işık saçan ele ihtiyaçları var. Hafifliğin var olduğunu görmezden geliyorlar.

Ne dans ediyorlar, ne uçurtma uçuruyorlar, ne nehri geçiyorlar, ne de parmaklıkları kapatıyorlar. Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar.

Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar. Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar.

Yalnızlığın soğuğu hissetmiyorlar.

Sadece makineler. Yalnızca makineler korkmaz. Yalnızca makineler hata yapmaz.

Sadece makineler seks yapmaz. Yüz, dil, öpücükler, ağız.

Sadece makineler vertigodan muzdarip değildir. Sadece makineler telaşlanmaz.

Yalnızca makineler hareketsiz, sessiz, ölü, içi boş ve yalnız kalır.

Ah, ah. Sadece makineler.

Sadece makineler.

Ah, ah. Hayır, hayır, hayır. Ah, ah.

Sadece makineler.

Videoyu izle Sole Gimenez - Solo las máquinas

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam