Açıklama
Gitar: Adrian Estrella
Vokal: Adrian Estrella
Vokal: Ali Tabatabaee
Bas Gitar: Ben Alec Osmundson
Gitar: Daniel Palmer
Davul: Edwin Udhus
Besteci Söz Yazarı: Adrian Estrella
Söz Yazarı: Adrian Estrella
Besteci: Adrian Estrella
Karıştırma Mühendisi: Kyle Black
Kayıt Mühendisi: Kyle Black
Ortak yapımcı: Kyle Black
Besteci Söz Yazarı: Ali Tabatabaee
Söz yazarı: Ali Tabatabaee
Besteci: Ali Tabatabaee
Besteci Söz Yazarı: Ben Alec Osmundson
Söz Yazarı: Ben Alec Osmundson
Besteci: Ben Alec Osmundson
Kayıt Mühendisi: Paul Miner
Ortak yapımcı: Paul Miner
Besteci Söz Yazarı: Dan Aaron Palmer
Söz Yazarı: Dan Aaron Palmer
Besteci: Dan Aaron Palmer
Besteci Söz Yazarı: Edwin Bjorne Udhus
Söz Yazarı: Edwin Bjorne Udhus
Besteci: Edwin Bjorne Udhus
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm right to be angry and I'm left with the pain.
I'm setting fires till you burn, burn, burn. There's no use in trying, it ends up the same.
I'm setting fires till you burn, burn, burn.
Like a loaded haymaker. I'm a rodent killer fader.
Run, run with the pack like a raider. You'll be the death of me.
Devoted, complicated, and bloated agitator. Pull the pin once again, detonator. You'll be the death of me.
I'm right to be angry, I'm left with the pain.
I'm setting fires till you burn, burn, burn. There's no use in trying, it ends up the same.
I'm setting fires till you burn, burn, burn.
I'm setting fires till you burn, burn, burn. Counterfocus instigator.
Rule to make her record breaker. Run, run, stab in the back like a traitor. You'll be the death of me.
Time stolen, degraded. How you holdin'? I set the pay, though.
Pull the pin once again, detonator. You'll be the death of me. I'm right to be angry, I'm left with the pain.
I'm setting fires till you burn, burn, burn.
There's no use in trying, it ends up the same. I'm setting fires till you burn, burn, burn.
I'm setting fires till you burn, burn, burn.
I'm setting fires till you, I'm setting fires till you, I'm setting fires till you burn, burn, burn.
I'm setting fires.
I'm setting fires.
There's no use in trying, it ends up the same. I'm setting fires till you burn, burn, burn.
I'm right to be angry, I'm left with the pain. I'm setting fires till you burn, burn, burn.
There's no use in trying, it ends up the same.
I'm setting fires till you, I'm setting fires till you burn.
I'm setting fires till you burn
Türkçe çeviri
Kızmakta haklıyım ve acıyla baş başa kalıyorum.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım. Denemenin faydası yok, sonu aynı.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Dolu bir saman makinesi gibi. Ben kemirgen öldürücü bir fader'ım.
Koş, bir akıncı gibi sürüyle birlikte koş. Sen benim ölümüm olacaksın.
Kendini adamış, karmaşık ve şişkin bir karıştırıcı. Pimi bir kez daha çek, patlatıcı. Sen benim ölümüm olacaksın.
Kızmakta haklıyım, acı bana kaldı.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım. Denemenin faydası yok, sonu aynı.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım. Karşıt odak kışkırtıcısı.
Rekor kıracak kural. Koş, koş, hain gibi sırtından bıçakla. Sen benim ölümüm olacaksın.
Zaman çalındı, bozuldu. Nasılsın? Maaşı ben belirledim ama.
Pimi bir kez daha çek, patlatıcı. Sen benim ölümüm olacaksın. Kızmakta haklıyım, acı bana kaldı.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Denemenin faydası yok, sonu aynı. Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Sana kadar ateşler yakıyorum, sana kadar ateşler yakıyorum, sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakıyorum.
Yangın çıkarıyorum.
Yangın çıkarıyorum.
Denemenin faydası yok, sonu aynı. Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Kızmakta haklıyım, acı bana kaldı. Sen yanana, yanana, yanana kadar ateşler yakacağım.
Denemenin faydası yok, sonu aynı.
Sen yanana kadar ateşler yakıyorum, sen yanana kadar ateşler yakıyorum.
Sen yanana kadar ateşler yakıyorum