Açıklama
Klavyeler, Arka Vokaller, Davul Programcısı, Düzenleme, Akustik Gitar, Yapımcı, Elektro Gitar: Rick Nowels
Bas: John Pierce
Klavyeler, Davul Programcısı, Akustik Piyano, Miksaj Asistanı: Charles Judge
Davul: Kıvırcık Smith
Davul: Kenny Aronoff
Elektro Gitar: Dann Huff
Elektro Gitar: John McCurry
kaydeden Steve MacMillan
Ses Mühendisi: Stephen Marcussen
Mikser: Shelly Yakus
Sentezleyici: Rhett Lawrence
Klavyeler: Thomas Dolby
Gitar: George Black
Gitar: Michael Landau
Gitar: Tim Pierce
Gitar: Brian Setzer
Perküsyon: Jimmy Bralower
Perküsyon: Paulinho Da Costa
Perküsyon: David Kemper
Arkaplan Vokalleri: Beth Anderson
Arka Vokal: Charlotte Caffey
Arkaplan Vokalleri: Donna Davidson
Arkaplan Vokalleri: Donna De Lory
Arka Vokal: Edie Lehmann
Arkaplan Vokalleri: Chynna Phillips
Arka Vokal: Michelle Phillips
Arka Vokaller, Ek Vokal Prodüksiyonu: Ellen Shipley
Arkaplan Vokalleri: Amy Sky
Arka Vokal: Carnie Wilson
Ses Mühendisi: Stacy Baird
Ek Vokal Prodüksiyonu, Ses Mühendisi: Robert Feist
Ses Mühendisi: Marc DeSisto
Ses Mühendisi, Prodüksiyon Asistanı: Matthew Freeman
Ses Mühendisi: Clark Germain
Ses Mühendisi: Rob Jacobs
Ses Mühendisi: Ethan Jones
Ses Mühendisi: Brian Scheuble
Ses Mühendisi: Joe Schiff
Ses Mühendisi: Bob Vogt
Yapım Asistanı: Timothy McDaniel
Yapım Asistanı: Nancy Del Los Santos
Besteci, Yazar: Rick Nowels
Besteci, Yazar: Ellen Shipley
Sözler ve çeviri
Orijinal
When we met, I was trying to hurt myself.
Now I'm up in the atmosphere, wearing Orion's belt.
Whoa, when I slept, my dreams kept me up at night.
And now when the morning arrives, I've never felt more alive.
Every day I was caught in a frizzy.
-But majestically you came to save me. -I was tired of coming up empty.
The most important gift that you gave me is heaven on earth. Never thought you'd be down here.
Never thought you'd be down here. Heaven on earth.
Thought that it was smoke and mirrors 'til the clouds disappeared.
And all the roads are paved with gold leading me to your pearly gates.
To this day the safest space we've ever made is heaven on earth. Oh, oh-oh.
Is heaven on earth. Oh, oh-oh.
Oh, the trumpets were singing when you walked in.
Oh, I see myself falling in slow motion.
The sunset reminds me of your blushing skin.
You give me no reasons to break. So grateful that we both made.
-Heaven on earth. -Never thought you'd be down here.
Never thought you'd be down here. Heaven on earth.
Thought that it was smoke and mirrors 'til the clouds disappeared.
And all the roads are paved with gold leading me to your pearly gates.
To this day the safest space we've ever made is heaven on earth.
Oh, oh-oh. Is heaven on earth.
Oh, oh-oh.
And all the roads are paved with gold leading me to your pearly gates.
To this day the safest space we've ever made is heaven on earth.
Hey, yeah.
Oh, oh-oh.
And all the roads are paved with gold leading me to your pearly gates.
Never thought you'd be down here.
Never thought you'd be heaven on earth.
Türkçe çeviri
Tanıştığımızda kendime zarar vermeye çalışıyordum.
Şimdi atmosferdeyim, Orion'un kemerini takıyorum.
Vay, uyuduğumda geceleri rüyalarım beni ayakta tutuyordu.
Ve şimdi sabah geldiğinde kendimi hiç bu kadar canlı hissetmemiştim.
Her gün bir kıvırcıklığa yakalanıyordum.
-Ama görkemli bir şekilde beni kurtarmaya geldin. - Boş gelmekten yoruldum.
Bana verdiğin en önemli hediye dünyadaki cennettir. Burada olacağını hiç düşünmemiştim.
Burada olacağını hiç düşünmemiştim. Yeryüzündeki cennet.
Bulutlar kayboluncaya kadar duman ve aynalar olduğunu düşündüm.
Ve beni senin inci kapılarına götüren bütün yollar altınla kaplı.
Bugüne kadar yarattığımız en güvenli yer dünyadaki cennettir. Ah, ah-ah.
Cennet yeryüzünde mi? Ah, ah-ah.
Oh, sen içeri girdiğinde trompetler şarkı söylüyordu.
Kendimi ağır çekimde düşerken görüyorum.
Gün batımı bana kızaran tenini hatırlatıyor.
Kırılmam için bana hiçbir neden vermiyorsun. İkimiz de bunu başardığımız için minnettarız.
-Yeryüzündeki cennet. -Buraya geleceğini hiç düşünmemiştim.
Burada olacağını hiç düşünmemiştim. Yeryüzündeki cennet.
Bulutlar kayboluncaya kadar duman ve aynalar olduğunu düşündüm.
Ve beni senin inci kapılarına götüren bütün yollar altınla kaplı.
Bugüne kadar yarattığımız en güvenli yer dünyadaki cennettir.
Ah, ah-ah. Cennet yeryüzünde mi?
Ah, ah-ah.
Ve beni senin inci kapılarına götüren bütün yollar altınla kaplı.
Bugüne kadar yarattığımız en güvenli yer dünyadaki cennettir.
Evet, evet.
Ah, ah-ah.
Ve beni senin inci kapılarına götüren bütün yollar altınla kaplı.
Burada olacağını hiç düşünmemiştim.
Dünyadaki cennet olacağını hiç düşünmemiştim.