Açıklama
Ana Sanatçı: Footballhead
Besteci: Ryan Nolen
Besteci: Snow Ellet
Şarkı Sözü Yazarı: Ryan Nolen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Love, but can you give me such? And is it ever enough?
I'll let you be the judge.
Love, but can you give me such?
And is it ever enough?
I'll let you be the judge.
Tapped into your brain, but I can hardly follow you.
Is there anybody else around to scope out this view?
And I've been looking for an out, but I can't hold it in.
Playing dead's inconsequential when you won't let me win.
All but tired of the rest of any way to sin.
Nothing better, but I can't bear the weight of the truth. Love, but can you give me such? And is it ever enough?
I'll let you be the judge.
Stones won't phase me, complicating everything I need to stay awake just drains me.
Tapped into your brain, but I can hardly follow you.
Is there anybody else around to scope out this view?
And I've been looking for an out, but I can't hold it in.
Playing dead's inconsequential when you won't let me win.
And I've been looking for an out, but I can't hold it in.
Playing dead's inconsequential when you won't let me win. All but tired of the rest of any way to sin.
Nothing better, but I can't bear the weight of, can't bear the weight of the truth.
Search your cabinets for medicine, but what will it do?
It won't get better if you can't bear the weight of the truth.
I've been looking for an out, but I can't hold it in.
Playing dead's inconsequential when you won't let me win.
All but tired of the rest of any way to sin.
Nothing better, but I can't bear the weight, can't bear the weight of the truth.
Türkçe çeviri
Aşkım ama bana şunu verebilir misin? Peki bu yeterli olur mu?
Yargıç olmana izin vereceğim.
Aşkım ama bana şunu verebilir misin?
Peki bu yeterli olur mu?
Yargıç olmana izin vereceğim.
Beynine girdi ama seni takip edemiyorum.
Bu görüşün kapsamını genişletecek başka kimse var mı?
Ben de bir çıkış yolu arıyorum ama onu içimde tutamıyorum.
Kazanmama izin vermediğinde ölü taklidi yapmanın hiçbir önemi yok.
Günah işlemenin her türlü yolundan bıktım artık.
Daha iyisi yok ama gerçeğin ağırlığını taşıyamıyorum. Aşkım ama bana şunu verebilir misin? Peki bu yeterli olur mu?
Yargıç olmana izin vereceğim.
Taşlar beni aşamalandırmıyor, uyanık kalmak için ihtiyacım olan her şeyi karmaşık hale getirmek beni tüketiyor.
Beynine girdi ama seni takip edemiyorum.
Bu görüşün kapsamını genişletecek başka kimse var mı?
Ben de bir çıkış yolu arıyorum ama onu içimde tutamıyorum.
Kazanmama izin vermediğinde ölü taklidi yapmanın hiçbir önemi yok.
Ben de bir çıkış yolu arıyorum ama onu içimde tutamıyorum.
Kazanmama izin vermediğinde ölü taklidi yapmanın hiçbir önemi yok. Günah işlemenin her türlü yolundan bıktım artık.
Daha iyisi yok ama gerçeğin ağırlığını taşıyamıyorum.
Dolaplarınızda ilaç arayın ama ne işe yarayacak?
Gerçeğin ağırlığını taşıyamazsan daha iyi olmayacak.
Bir çıkış yolu arıyorum ama içimde tutamıyorum.
Kazanmama izin vermediğinde ölü taklidi yapmanın hiçbir önemi yok.
Günah işlemenin her türlü yolundan bıktım artık.
Daha iyisi yok ama ağırlığını taşıyamıyorum, gerçeğin ağırlığını taşıyamıyorum.