Şunun daha fazla şarkısı: NSG
Açıklama
Yapımcı: Nutyas Surya Gumilang
Besteci: Nutyas Surya Gumilang
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ay, ay, ay, ay. Oh no.
If you ever need me I will reach out a hand, oh no. I put my trust in you. Oh no. I put my trust in you. Oh no.
Reach out a hand, oh no.
I put my trust in you. Oh no. I put my trust in you. Oh no. Ay, ay, ay, ay.
Yo. I put my trust in you. Yo.
If you ever need me I'll reach out a hand, oh no.
I put my trust in you. Oh no. I put my trust in you. Oh no.
Reach out a hand, oh no. I put my trust in you. Oh no.
Okay, yo, listen, ugh. No pain, no remedy.
Blessed living my life, living life with the melody. Started off with a tragedy.
Gotta figure out a way to make that into a symphony. What would I do without the music that's in my life?
What I do without you right by my side? Here we are and we're still standing.
Standing but I feel like I'm giving up. I ain't got nothing else to do but music, I ain't fucking up.
Gonna give everything in my life for the moment I've got.
'Cause I've got blessings in my life. I've got blessings in my life.
Never again I'm gonna take these moments for granted. Never again I'm going to lose my way, no more.
Never again I'm gonna hide my truth, you see. Music is the remedy, music is the remedy. Never again
I'm gonna waste my youth like this. Never again I'm gonna doubt my skill, no way.
Never again I'm gonna hide my truth, you see.
Music is the remedy, music is the remedy. Reach out a hand, oh no. I put my trust in you. Oh no.
I put my trust in you.
Oh no. If you ever need me I'll-- You know that, you know that, you know that I, I,
I, I, you.
I put my trust in you.
I put my trust in you.
If you ever need me I'll- Ha, man, yeah, listen, yeah.
Standing but I feel like I'm giving up.
I ain't got nothing else to do but music, I ain't fucking up. Gonna give everything in my life for the moment I've got. 'Cause
I've got blessings in my life. I've got blessings in my life.
Yo, never again I'm gonna take these moments for granted.
Never again I'm gonna lose my way, no more. Never again I'm gonna hide my truth, you see.
Music is the remedy, music is the remedy. Never again I'm gonna waste my youth like this.
Never again I'm gonna doubt my skill, no way. Never again I'm gonna hide my truth, you see.
Music is the remedy, music is the remedy. Music is the remedy. Music is the remedy.
Music is the, music is the, music is the remedy. Music is the remedy. Music is the remedy.
Music is the, music is the, music is the remedy. Music is the remedy.
Music is the remedy. Music is the, music is the, music is the remedy. Music is the remedy.
Music is the remedy. Music is the, music is the, music is the remedy. Music is the remedy.
Music is the remedy. Music is the, music is the, music is the remedy.
Music is the remedy. Music is the remedy. Music is the, music is the, music is the remedy.
Yeah,
I'm blessed I've got this music thing in my life, innit?
Summer Ford. Uh, it's made in Thurston.
Türkçe çeviri
Ay, ay, ay, ay. Ah hayır.
Eğer bana ihtiyacın olursa sana elimi uzatırım, ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır.
Elini uzat, ah hayır.
Sana güveniyorum. Ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır. Ay, ay, ay, ay.
Hey. Sana güveniyorum. Hey.
Eğer bana ihtiyacın olursa sana elimi uzatırım, ah hayır.
Sana güveniyorum. Ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır.
Elini uzat, ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır.
Tamam, dinle, ugh. Acı yok, çare yok.
Ne mutlu hayatımı yaşamak, hayatı melodiyle yaşamak. Bir trajediyle başladı.
Bunu bir senfoniye dönüştürmenin bir yolunu bulmalıyım. Hayatımdaki müzik olmasaydı ne yapardım?
Sen yanımda olmadan ne yaparım? İşte buradayız ve hala ayaktayız.
Ayaktayım ama pes ediyormuşum gibi hissediyorum. Müzikten başka yapacak bir şeyim yok, sıçmıyorum.
Sahip olduğum an için hayatımdaki her şeyi vereceğim.
Çünkü hayatımda nimetler var. Hayatımda nimetler var.
Bir daha asla bu anları hafife almayacağım. Bir daha asla yolumu kaybetmeyeceğim, artık değil.
Bir daha asla gerçeğimi saklamayacağım, anlıyor musun? Müzik çaredir, müzik çaredir. Bir daha asla
Gençliğimi böyle harcayacağım. Bir daha asla yeteneğimden şüphe etmeyeceğim, hiçbir şekilde.
Bir daha asla gerçeğimi saklamayacağım, anlıyor musun?
Müzik çaredir, müzik çaredir. Elini uzat, ah hayır. Sana güveniyorum. Ah hayır.
Sana güveniyorum.
Ah hayır. Eğer bana ihtiyacın olursa ben-- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun, biliyorsun ki ben, ben,
Ben, ben, sen.
Sana güveniyorum.
Sana güveniyorum.
Eğer bana ihtiyacın olursa ben... Ha, dostum, evet dinle, evet.
Ayaktayım ama pes ediyormuşum gibi hissediyorum.
Müzikten başka yapacak bir şeyim yok, sıçmıyorum. Sahip olduğum an için hayatımdaki her şeyi vereceğim. Çünkü
Hayatımda nimetler var. Hayatımda nimetler var.
Yo, bir daha asla bu anları hafife almayacağım.
Bir daha asla yolumu kaybetmeyeceğim, artık değil. Bir daha asla gerçeğimi saklamayacağım, anlıyor musun?
Müzik çaredir, müzik çaredir. Bir daha asla gençliğimi bu şekilde harcamayacağım.
Bir daha asla yeteneğimden şüphe etmeyeceğim, hiçbir şekilde. Bir daha asla gerçeğimi saklamayacağım, anlıyor musun?
Müzik çaredir, müzik çaredir. Müzik çaredir. Müzik çaredir.
Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir. Müzik çaredir. Müzik çaredir.
Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir. Müzik çaredir.
Müzik çaredir. Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir. Müzik çaredir.
Müzik çaredir. Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir. Müzik çaredir.
Müzik çaredir. Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir.
Müzik çaredir. Müzik çaredir. Müzik çaredir, müziktir, müzik çaredir.
Evet,
Hayatımda bu müzik şeyi olduğu için çok şanslıyım, değil mi?
Yaz Ford'u. Thurston'da yapıldı.