Şunun daha fazla şarkısı: ALEXMERSER
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2023-03-24
Sözler ve çeviri
Orijinal
Бля, заебало меня! "Ууу, вот это я", блядь. Да хули, нахуй, блядь? Поехали, сука!
Я проник в этот клуб через кессоривод. Это мэр заебал, в матке плесень дигрод.
Что это за хуйня, блядь?
Да ёбаный в рот, блядь! Сука, нахуй! Я проник в этот клуб через кессоривод.
Это мэр заебал, в матке плесень дигрод. Дедушка Герасим поработил легионы мрази.
Выпив стекломой, она пришла эмбрионом в тазик.
После этот выкидыш воскрес, это не шутка. Его лучшим другом стал заблёванный мишутка. Это Fox Kids, это жизнь суи.
Моя мать под ягуаром рвёт хуи. Ты не Эдвард Руки-ножницы, а Эдвард Руки-пенисы.
Я подогрел их жопы, видишь, это мультик Penny. Старый педофил женился на MC Анюте.
Фунтик выебал Луну и получился Лунтик. Люблю поплавать в менструальной чаше.
Наглотавшись её крови, я сдурею кэшем.
Смотря сквозь шишу ягуара, думал, ускоряю лазер. Вот так я заработал стрит пафазе. Укульный Волканов раздовался на пизде.
Нульную маточную магму уплетаю, как пиршеств.
Я оставил на десерт вагинальный смузи. Вас, как и прежде, нагибаю, лузер. Укульный Волканов раздовался на пизде.
Нульную маточную магму уплетаю, как пиршеств.
Я оставил на десерт вагинальный смузи. Вас, как и прежде, нагибаю, лузер. Они ждали меня так же, как комбат Тоби
Магуайра. Где-то под Уфой труп хейтера тонет Нагаева.
Ногами в ад ныряю, главное, что не в Банина. Заезженный в ад бар, но поебать на ваши правила.
Мне впаяна плата аморальности по хуизму. Медсестра в больнице каловых порах тянет из кизмы.
А я, чтобы пырхнуть, приготовил пакет. Всё-таки нашёл подходящий момент.
Я снова в дебрях мыслей, снова зависну от виски. Кристалл будто бы мозг отъелся чисто.
На мне завис так трек на отвиске. Но как я двинусь, уйду по-английски.
Лучше, как чистой крови виски. Я уже близко, ты словил фризов.
Слышу: "Please stop, please stop, please stop". Шлюха дала ссарипуз, буз. Фирт репорт delivery house, house.
Сука лижет мне очко, а я пизжу и наезжаю. Это газовый ремень, кишечный бассейн.
От тебя руки, толку морать ноль. Принцип жизни — гаттингоцкая мораль, бой.
Босс смотрит в очко твоей матери. Блядь, я зову это венок от демократии.
Мы не одни из вас, завали пасть. Ебём легендарный райнж, как когда-то Шон Прайс.
Шомрай шоу найс, ебал клит кал кумарин. Сам ненавижу видеть себя в сумерках, как Батиста.
Я это подтисла, туша под нами. После этого проклятья Чак Паланик.
Моча Паладик на столе у Робака. Вагинальный сканилос выпьем жировую до фатка.
Укульный Волканов раздовался на пизде. Нульную маточную магму уплетаю, как пиршеств.
Я оставил на десерт вагинальный смузи. Вас, как и прежде, нагибаю, лузер.
Укульный Волканов раздовался на пизде. Нульную маточную магму уплетаю, как пиршеств.
Я оставил на десерт вагинальный смузи.
Вас, как и прежде, нагибаю, лузер.
Я как Том Харди.
Я как Том Харди. Я как Том Харди. Я как Том Харди.
Türkçe çeviri
Lanet olsun, mahvoldum! "Oooh, işte burada," siktir et. Siktir git, siktir et, fahişe? Hadi gidelim, kaltak!
Bu kulübe güveç sürüşüyle girdim. Berbat olan belediye başkanı, rahimde Digrod küfü var.
Bu da ne, fahişe?
Evet, ağzını sik, fahişe! Kaltak, siktir et! Bu kulübe güveç sürüşüyle girdim.
Berbat olan belediye başkanı, rahimde Digrod küfü var. Büyükbaba Gerasim pislik lejyonlarını köleleştirdi.
Bardak içtikten sonra embriyo olarak leğene geldi.
Bu düşükten sonra yeniden dirildi, bu bir şaka değil. En iyi arkadaşı kusmuş ayıydı. Burası Fox Kids, bu bir davanın hayatı.
Annem jaguarın altında sikini parçalıyor. Sen Edward Scissorhands değilsin, sen Edward Penishands'sın.
Kıçlarını ısıttım, bakın bu bir Penny karikatürü. Yaşlı bir sübyancı MC Anyuta ile evlendi.
Funtik Ay'ı becerdi ve onun Luntik olduğu ortaya çıktı. Adet kabında yüzmeyi seviyorum.
Onun kanını yuttum, parayla delireceğim.
Jaguarın çalılığının arasından bakarken lazeri hızlandırdığımı sandım. Böylece düz bir yol kazandım. Ukulny Volkanov'un amcığı şişti.
Sıfır ana magmayı bir ziyafet gibi yutuyorum.
Vajinal smoothie'yi tatlı olarak sakladım. Daha önce olduğu gibi seni eğip bükeceğim, zavallı. Ukulny Volkanov'un amcığı şişti.
Sıfır ana magmayı bir ziyafet gibi yutuyorum.
Vajinal smoothie'yi tatlı olarak sakladım. Daha önce olduğu gibi seni eğip bükeceğim, zavallı. Tabur Komutanı Toby gibi beni bekliyorlardı
Maguire. Ufa yakınlarında bir yerde, nefret eden birinin cesedi Nagaeva'yı boğuyor.
Ayaklarımla cehenneme dalıyorum, asıl mesele Banin'e değil. Harika bir bar ama kuralların umurumda değil.
İçime lehimlenmiş bir ahlaksızlık tahtası var. Hastanedeki bir hemşire kistteki dışkı gözeneklerini çıkarıyor.
Ve şişirmek için bir çanta hazırladım. Yine de doğru anı buldum.
Yine viski bağımlısı olarak düşünceler ormanına geri döndüm. Sanki kristal beynini tamamen yemiş gibiydi.
Parça bu şekilde üzerime yapıştı. Ama taşınır taşınmaz İngilizce olarak ayrılacağım.
Saf kan viskiden daha iyidir. Zaten yaklaştım, frizleri yakaladın.
Şunu duyuyorum: "Lütfen durun, lütfen durun, lütfen durun." Fahişe ssaripuz verdi, vızıltı. Firth raporu teslimat evi, ev.
Kaltak kıçımı yalıyor, ben de çığlık atıp ona doğru koşuyorum. Bu bir gaz kuşağı, bir bağırsak havuzu.
Senden ahlak dersi almanın bir anlamı yok. Yaşamın ilkesi Hattingen ahlakıdır, savaştır.
Patron annenin kıçına bakıyor. Kahretsin, ben buna demokrasi çelengi diyorum.
Biz sizden biri değiliz, kapatın çenenizi. Sean Price'ın bir zamanlar yaptığı gibi efsanevi grubu sikeyim.
Shomrai güzel gösteri yaptı, klitoris cal kumarin'i sikti. Ben de Batista gibi kendimi alacakaranlıkta görmekten nefret ediyorum.
Üzerini örttüm, leşi altımıza koydum. Bu lanetten sonra Chuck Palahniuk.
İdrar Paladik Robak'ın masasında. Vajinal scanilos yağı yağa kadar içecek.
Ukulny Volkanov'un amcığı şişti. Sıfır ana magmayı bir ziyafet gibi yutuyorum.
Vajinal smoothie'yi tatlı olarak sakladım. Daha önce olduğu gibi seni eğip bükeceğim, zavallı.
Ukulny Volkanov'un amcığı şişti. Sıfır ana magmayı bir ziyafet gibi yutuyorum.
Vajinal smoothie'yi tatlı olarak sakladım.
Daha önce olduğu gibi seni eğip bükeceğim, zavallı.
Tom Hardy gibiyim.
Tom Hardy gibiyim. Tom Hardy gibiyim. Tom Hardy gibiyim.