Şunun daha fazla şarkısı: Dani Faiv
Şunun daha fazla şarkısı: Axos
Şunun daha fazla şarkısı: Kanesh
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ci risiamo Kanesh.
TDC, volume tre.
Andrei lontano però dimmi dove. Mi sento solo insieme alle persone.
Quando vinco abbiamo vinto tutti. Quando perdo perdo io da solo.
Sono stanco come chi non dorme, perché indovina non dormo.
Quando fumo in cielo faccio forme, ma esce fuori un fantasma enorme. Ora che sono a posto non dormo più alle tre.
Ora guadagno troppo per dire povero me.
E avrei disposto tutto per avere ancora te qua, perché so che il tuo spettro non mi darebbe tregua.
Fumo ancora un frate, le notti buttate.
Queste note parlano da sole come fossero buttate lì e io non credo alle fate.
Oh no, non sono in para.
So che Dio prima o poi ripara.
Io seguo la mia strada.
Vada come vada. Che non c'è destino no, no, non è vero.
Che non puoi arrivare primo no, non è vero. Che non puoi aiutare no, no, non è vero. Vada come vada.
Che devi restare solo no, non è vero. Che non puoi spiccare il volo no, non è vero.
Che c'è solo odio no, no, non è vero. Vada come vada.
Finché ci siamo noi ci credo, però so che non è vero. Dicono che la fortuna è cieca, che l'amore è cieco.
Tutto ciò che è bello non ci vede.
Del futuro fra non mi spaventa un robot, ma gli amici che lo sono diventati. Sono ancora pieno d'odio ma degli altri.
Ho fatto mille ovvide tra mille infami.
Il cuore è diventato così piccolo, quando batte forte ormai mi viene il prurito.
Sto fumando finché muoio nel letto, nei miei sogni non sono mai stato il più ricco.
Odio Woody Allen che mi ha detto: "Vivi d'illusione, sei saggio", ho visto.
Prendevo i pannolini a mia figlia tra una piazza di spaccio e una disco.
Cadono cristalli di qua e se ne abbia il cielo.
Non si avvera niente però ho un nuovo telefono. La vera pandemia nelle vie, il desiderio.
Perché mangiare aria dopo un po' pesi meno.
Non mi parlare che sto formulando un pensiero.
E so che può diventare medicina o veleno.
Oh no, non sono in para.
So che Dio prima o poi ripara.
Io seguo la mia strada.
Vada come vada. Che non c'è destino no, no, non è vero.
Che non puoi arrivare primo no, non è vero. Che non puoi aiutare no, no, non è vero. Vada come vada.
Che devi restare solo no, non è vero. Che non puoi spiccare il volo no, non è vero.
Che c'è solo odio no, no, non è vero. Vada come vada.
Türkçe çeviri
İşte yine başlıyoruz Kanesh.
TDC, üçüncü cilt.
Uzaklara giderdim ama bana yerini söyle. İnsanlar arasında kendimi yalnız hissediyorum.
Ben kazandığımda hepimiz kazanıyoruz. Kaybettiğimde tek başıma kaybederim.
Uyumayan biri gibi yorgunum çünkü bil bakalım uyumuyorum.
Gökyüzünde sigara içtiğimde şekiller yapıyorum ama ortaya kocaman bir hayalet çıkıyor. Artık temiz olduğum için artık üçte uyumuyorum.
Artık zavallı bana diyecek kadar çok kazanıyorum.
Ve senin hala burada olman için her şeyi ayarlardım çünkü hayaletinin bana fırsat vermeyeceğini biliyorum.
Hala bir keşiş içiyorum, gecelerim boşa gidiyor.
Bu notlar sanki oraya atılmış gibi konuşuyor ve ben perilere inanmıyorum.
Ah hayır, ben paragrafta değilim.
Biliyorum ki Allah er ya da geç onarır.
Kendi yolumu takip ediyorum.
Ne olursa olsun. Kaderin olmadığı, hayır, hayır, bu doğru değil.
Birinci olamayacağın, hayır, bu doğru değil. Yardım edemeyeceğin hayır, hayır, bu doğru değil. Ne olursa olsun.
Yalnız kalman gerektiği, hayır, bu doğru değil. Uçamayacağın, hayır, bu doğru değil.
Yalnızca nefretin var olduğu, hayır, hayır, bu doğru değil. Ne olursa olsun.
Burada olduğumuz sürece buna inanıyorum ama bunun doğru olmadığını biliyorum. Şansın kör olduğunu, aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
Güzel olan her şey bizi görmüyor.
Beni gelecekten korkutan bir robot değil, robotlaşan arkadaşlar. Hala nefretle doluyum ama diğerlerinden.
Bin rezilin içinden bin apaçık olanı yaptım.
Kalbim o kadar küçüldü ki, hızlı attığında artık kaşınıyorum.
Yatakta ölene kadar sigara içiyorum, rüyalarımda hiçbir zaman en zengin olmadım.
Bana "İllüzyonla yaşıyorsun, akıllısın" diyen Woody Allen'dan nefret ediyorum, gördüm.
Bir eczane ile disko arasında kızıma bebek bezi alıyordum.
Kristaller buradan düşüyor ve gökyüzü onları ele geçiriyor.
Hiçbir şey gerçekleşmiyor ama yeni bir telefonum var. Sokaklardaki asıl salgın, arzu.
Çünkü yemek havası bir süre sonra ağırlığını azaltır.
Benimle konuşma, bir şey düşünüyorum.
Ve bunun ilaca ya da zehire dönüşebileceğini biliyorum.
Ah hayır, ben paragrafta değilim.
Biliyorum ki Allah er ya da geç onarır.
Kendi yolumu takip ediyorum.
Ne olursa olsun. Kaderin olmadığı, hayır, hayır, bu doğru değil.
Birinci olamayacağın, hayır, bu doğru değil. Yardım edemeyeceğin hayır, hayır, bu doğru değil. Ne olursa olsun.
Yalnız kalman gerektiği, hayır, bu doğru değil. Uçamayacağın, hayır, bu doğru değil.
Yalnızca nefretin var olduğu, hayır, hayır, bu doğru değil. Ne olursa olsun.