Şunun daha fazla şarkısı: Himra
Açıklama
Besteci: Himra
Sözler ve çeviri
Orijinal
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah.
Obligé de fumer la nuit. Comment j'vais arrêter la weed? Socialiser, ça m'ennuie.
Écouter les gens, ça m'ennuie. La folie de mon corps peut me créer des ennuis.
Je dois nettoyer mon cœur avant de nettoyer mon corps. Yeah.
Y a personne qui m'a coaché. Bad bitch dans la coachée. Bébé aide-moi à lover.
Yeah. Et peu importe les projets, la daronne doit être logée.
J'suis dans les vibes bien moches.
On peut même pas être des bros si avant tout y a même pas l'amitié.
Tu sais, je peux t'aimer beaucoup en même temps oublier la pitié.
Avant, je me plaignais beaucoup, j'ai grandi, je me suis habitué.
Mon cachet, il devient beaucoup, maintenant, c'est trop facile de niquer.
Majeur en l'air.
Majeur en l'air.
Majeur en l'air.
À qui j'dois l'honneur?
À qui j'dois l'honneur? À qui j'dois l'honneur? À qui j'dois l'honneur?
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah.
Majeur en l'air.
J'suis parti de zéro et peux pas repartir à zéro.
Pour mes ex, je suis une merde et pour mes fans, je suis un héros.
Fini de faire le fou. Assieds-toi sur ton lit et pense.
Les rageux veulent t'éteindre. Écoute leurs paroles et danse. J'suis pas mouillé même quand il pleut.
Beaucoup trop d'avance sur le temps.
Il veut manger à toutes les tables, donc il dit que lui n'a pas de camp. Maman, j'arrive à la maison.
Besoin de réciter un psaume. Les vendus veulent ma vie comme si j'appartenais au sol.
On est né seul, tu veux copier. Je me sentais trahi et oublié.
Le vrai bavard s'accompagne de billets. Le game dans une chemise que j'ai pliée.
Majeur en l'air pour les concurrents. T'es pas bonne donc j'suis pas endurant.
J'suis le carburant dans ton ambulance. Pour faire le G, faut être intelligent.
On peut même pas être des bros si avant tout y a même pas l'amitié.
Tu sais, je peux t'aimer beaucoup en même temps oublier la pitié.
Avant, je me plaignais beaucoup, j'ai grandi, je me suis habitué.
Mon cachet, il devient beaucoup, maintenant, c'est trop facile de niquer.
Majeur en l'air. Majeur en l'air.
Majeur en l'air.
À qui j'dois l'honneur? À qui j'dois l'honneur? À qui j'dois l'honneur?
À qui j'dois l'honneur?
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah.
Majeur en l'air.
Türkçe çeviri
Zaman haklı olduğumuzu kanıtlayacak, evet, evet.
Geceleri sigara içmeye zorlandık. Otları nasıl durduracağım? Sosyalleşmek beni sıkıyor.
İnsanları dinlemek beni sıkıyor. Vücudumun çılgınlığı başımı belaya sokabilir.
Vücudumu temizlemeden önce kalbimi temizlemeliyim. Evet.
Kimse bana koçluk yapmadı. Koçtaki kötü kaltak. Bebeğim aşık olmama yardım et.
Evet. Ve planlar ne olursa olsun, annenin de buna uygun olması gerekiyor.
Çok çirkin hislere kapılıyorum.
Önce arkadaşlık bile olmazsa kardeş bile olamayız.
Biliyor musun, seni çok sevebilirim ama aynı zamanda acımayı da unutabilirim.
Önceleri çok şikayet ediyordum, büyüdüm, alıştım.
Ücretim çok artıyor, artık kazık atmak çok kolay.
Orta parmak yukarı.
Orta parmak yukarı.
Orta parmak yukarı.
Bu onuru kime borçluyum?
Bu onuru kime borçluyum? Bu onuru kime borçluyum? Bu onuru kime borçluyum?
Zaman haklı olduğumuzu kanıtlayacak, evet, evet.
Orta parmak yukarı.
Sıfırdan başladım ve sıfırdan başlayamam.
Eski sevgililerime göre ben bir boktanım ve hayranlarıma göre ben bir kahramanım.
Artık deli gibi davranmak yok. Yatağına otur ve düşün.
Nefret edenler seni öldürmek istiyor. Sözlerini dinleyin ve dans edin. Yağmur yağdığında bile ıslanmıyorum.
Zamanın çok ilerisinde.
Bütün masalarda yemek yemek istiyor, bu yüzden tarafının olmadığını söylüyor. Anne, eve geliyorum.
Mezmur okumak gerekiyor. Satılmışlar hayatımın toprağa aitmiş gibi olmasını istiyorlar.
Biz yalnız doğduk, kopyalamak istiyorsunuz. İhanete uğradığımı ve unutulduğumu hissettim.
Gerçek konuşmacı parayla birlikte gelir. Katladığım gömleğin içindeki oyun.
Yarışmacılar için orta parmak havada. Sen iyi değilsin, ben de dayanıklı değilim.
Ben ambulansınızın yakıtıyım. G'yi yapmak için akıllı olmanız gerekir.
Önce arkadaşlık bile olmazsa kardeş bile olamayız.
Biliyor musun, seni çok sevebilirim ama aynı zamanda acımayı da unutabilirim.
Önceleri çok şikayet ediyordum, büyüdüm, alıştım.
Ücretim çok artıyor, artık kandırmak çok kolay.
Orta parmak yukarı. Orta parmak yukarı.
Orta parmak yukarı.
Bu onuru kime borçluyum? Bu onuru kime borçluyum? Bu onuru kime borçluyum?
Bu onuru kime borçluyum?
Zaman haklı olduğumuzu kanıtlayacak, evet, evet.
Orta parmak yukarı.