Şunun daha fazla şarkısı: Eros Ramazzotti
Şunun daha fazla şarkısı: Andrea Bocelli
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Eros Ramazzotti feat. Andrea Bocelli
Yapımcı, Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Eros Ramazzotti
Yardımcı Sanatçı: Andrea Bocelli
Besteci: Piero Cassano
Yapımcı, Söz Yazarı: Adelio Cogliati
Şarkı Sözü Yazarı: Ignacio Ballesteros
Sözler ve çeviri
Orijinal
Si bastasen un par de canciones
Para que desde el cielo
Nos llovieran antiguos amores
Que una noche se fueron
Puede pasar
Puede pasar
Hasta el desierto se puede llenar con el agua del mar
Si bastasen dos simples canciones (uh-uh-uh, uh)
Para unirnos a todos
Yo podría cantarlas tan fuerte (uh-uh-uh, uh)
Que me oyeran los sordos
Puede ocurrir (uh-uh)
Puede ocurrir (uh-uh)
Hasta los muros que nunca pensamos se pueden abrir
Si bastasen dos buenas canciones (uh-uh-uh, uh)
Para echar una mano
Se podrían hallar mil razones (uh-uh-uh, uh)
Para ser más humanos
Puede pasar (uh-uh)
Puede pasar (uh-uh)
Para dejar de acudir al remedio de la caridad
Dedicadas para los que están
Abandonados
Dedicadas para los que están
Con un futuro indiferente
Sin un pasado, sin un presente
Dedicadas para los que están
Desesperados
Dedicadas para los que están
Sumidos en un sueño muy profundo
Más fuera que dentro de este mundo, yeh
Si bastasen dos grandes canciones (uh-uh-uh, uh)
Para hacer bien las cosas
Si trajeran las mil ilusiones (uh-uh-uh, uh)
De los sueños en rosa
Y un corazón (uh-uh)
Y un corazón, yeh (uh-uh)
Que nos transmita al latir el calor y la fuerza del sol
Dedicadas para los que están
Abandonados
Dedicadas para los que están
Con un futuro indiferente
Sin un pasado, sin un presente, yeh
Dedicadas para los que están
Desesperados
Dedicadas para los que están
Sumidos en un sueño muy profundo
Más fuera que dentro de este mundo
Abandonados
¿Qué está pasando que un par de canciones no nos bastarán?
No nos bastarán, uh, yeh
Türkçe çeviri
Birkaç şarkı yeterli olsaydı
Yani cennetten
Üstümüze eski aşklar yağdı
bir gece gittiler
Olabilir
Olabilir
Çöl bile deniz suyuyla dolabilir
Eğer iki basit şarkı yeterli olsaydı (uh-uh-uh, uh)
Hepimizi birleştirmek için
Onları çok yüksek sesle söyleyebilirim (uh-uh-uh, uh)
Sağırların beni duymasına izin ver
Olabilir (uh-uh)
Olabilir (uh-uh)
Açılabileceğini hiç düşünmediğimiz duvarlar bile
Eğer iki iyi şarkı yeterli olsaydı (uh-uh-uh, uh)
Yardım etmek
Binlerce neden bulunabilir (uh-uh-uh, uh)
Daha insan olmak için
Olabilir (uh-uh)
Olabilir (uh-uh)
Hayırseverlik çaresine başvurmayı bırakmak
Olanlara ithaf edilmiştir
Terk edilmiş
Olanlara ithaf edilmiştir
Kayıtsız bir gelecekle
Geçmişi olmadan, bugünü olmadan
Olanlara ithaf edilmiştir
umutsuz
Olanlara ithaf edilmiştir
Derin bir uykuda
Bu dünyanın içinden çok dışında, evet
Eğer iki harika şarkı yeterli olsaydı (uh-uh-uh, uh)
İşleri iyi yapmak için
Eğer binlerce illüzyon getirselerdi (uh-uh-uh, uh)
Pembe rüyalar
Ve bir kalp (uh-uh)
Ve bir kalp, evet (uh-uh)
Güneşin ısısını ve gücünü atarken bize iletsin.
Olanlara ithaf edilmiştir
Terk edilmiş
Olanlara ithaf edilmiştir
Kayıtsız bir gelecekle
Geçmişi olmadan, bugünü olmadan, evet
Olanlara ithaf edilmiştir
umutsuz
Olanlara ithaf edilmiştir
Derin bir uykuda
Bu dünyanın içinden çok dışında
Terk edilmiş
Ne oluyor da bir iki şarkı yetmiyor bize?
Bize yetmeyecekler, evet