Şunun daha fazla şarkısı: Eros Ramazzotti
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci, Yapımcı: Eros Ramazzotti
Söz Yazarı, Besteci: Federico Zampaglione
Besteci, Söz Yazarı: Leonardo Pari
Şarkı Sözü Yazarı: Mila Ortìz Martin
Yapımcı: CanovA
Sözler ve çeviri
Orijinal
El tiempo nos cambia siendo siempre los mismos.
De pronto bailamos y por nada reímos.
Buscando en el cielo azul una estrella que como tú brille.
La vida confunde las cartas, pero no lee en el futuro.
Y cuando el destino es duro, no debes sentirte solo.
Y ahora que tú ya estás, vuelo alto y no miro atrás y me esfuerzo para saber de ti.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Tú no te sientas sola si todo se va con el viento.
Nosotros ahora podemos dedicarnos más tiempo buscando en el cielo azul una estrella que como tú ilumine y no deje de brillar.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Siente la lluvia en la cara, te acaricia, no para.
Solo habla en silencio, que todo sabe y repara.
Y cambia el tiempo si te quedas, mientras fueres ya mañana.
Y si no fueses así, todo estaría perdido.
Nada tendría sentido sin ti.
Mira la noche que llega sin acercarse y ruido.
Solo se escucha el sonido del corazón, su latido que nos separa si te quedas, mientras fueres ya mañana, mañana.
Türkçe çeviri
Biz hep aynıyken zaman bizi değiştirir.
Aniden boş yere dans edip gülüyoruz.
Senin gibi parlayan bir yıldızı mavi gökyüzünde arıyorum.
Hayat kartları karıştırır ama geleceği okumaz.
Ve kader zorlaştığında kendini yalnız hissetmemelisin.
Ve şimdi sen buradasın, yükseklerden uçuyorum, arkama bakmıyorum ve seni öğrenmek için çaba harcıyorum.
Yaklaşmadan, gürültüsüz gelen geceye bak.
Yalnızca kalbin sesi duyulur, eğer kalırsan, yarın gittiğin sürece bizi ayıran onun atışı.
Her şey rüzgar gibi giderse kendini yalnız hissetme.
Artık mavi gökyüzünde sizin gibi parlayan ve parlamayı hiç bırakmayan bir yıldız aramak için daha fazla zaman harcayabiliriz.
Yaklaşmadan, gürültüsüz gelen geceye bak.
Yalnızca kalbin sesi duyulur, eğer kalırsan, yarın gittiğin sürece bizi ayıran onun atışı.
Yağmuru yüzünde hisset, seni okşuyor, durmuyor.
Her şeyi bilen ve tamir eden sadece sessizce konuşur.
Ve yarın gittiğin sürece kalırsan zaman değişir.
Ve eğer öyle olmasaydın, her şey kaybolurdu.
Sen olmadan hiçbir şeyin anlamı olmazdı.
Yaklaşmadan, gürültüsüz gelen geceye bak.
Yalnızca yüreğin sesi duyulur, bizi ayıran o vuruş, yeter ki yarın, yarın sen kalsan.