Şunun daha fazla şarkısı: Robyn
Açıklama
Mühendis, Programcı, Stüdyo Müzisyeni, Yapımcı: Joseph Mount
Mühendis, Programcı, Stüdyo Müzisyeni, Yapımcı: Klas Åhlund
Usta Mühendis: Chris Gehringer
Karıştırma Mühendisi: Niklas Flyckt
Mühendis, Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Robyn
Besteci: Joseph Dağı
Besteci: Klas Åhlund
Besteci Söz Yazarı: Robin Carlsson
Besteci: Svein Berge
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sucker for love.
Desde mi ventana se alza el lucero.
Aclara el reflejo de lo que siento.
Sucker.
You think I'm soft.
Like that's a flaw somehow. You got me figured out.
Nah.
I'm not that tough.
Who wants to be that way? I'm just a sucker for love.
No, love is no joke. And things will get broken.
I'm a sucker for love.
I'm not a sucker, I'm a sucker for love.
I'm just a sucker for love.
Don't feel good, I'm a sucker for love. I'm just a sucker for love.
Sucker.
You act a fool.
You misconstrue it all. Until it breaks my heart.
Until it breaks my heart. I'm out of luck. I'm out of luck.
Don't feel like toughing it out. Guess I'm a sucker for love.
I'm a sucker for love.
I'm not a sucker, I'm a sucker for love.
I'm just a sucker for love.
Don't feel good, I'm a sucker for love. I'm just a sucker for love.
And I've been hurt before. With you it's a loving war.
But I don't wanna play no more.
And I don't even care who wins. I used to have thicker skin.
But I chose to let you in.
I could be bulletproof.
But still I lose. Oh. Oh.
I'm just a sucker for love.
Don't feel good,
I'm a sucker for love. I'm just a sucker for love.
I'm just a sucker for love. Uh-huh.
I'm not a sucker, I'm a sucker for love.
I'm just a sucker for love.
Don't feel good, I'm a sucker for love. I'm just a sucker for love.
Sucker for love.
Türkçe çeviri
Aşk için enayi.
Lucero'nun sayesinde havalandım.
Siento'nun yansımasını açın.
Enayi.
Benim yumuşak olduğumu düşünüyorsun.
Sanki bu bir şekilde bir kusurmuş gibi. Beni çözdün.
Hayır.
O kadar da sert değilim.
Kim böyle olmak ister? Ben sadece aşkın enayisiyim.
Hayır, aşk şakaya gelmez. Ve işler bozulacak.
Ben aşkın aşığıyım.
Ben enayi değilim, aşkın enayisiyim.
Ben sadece aşkın enayisiyim.
Kendimi iyi hissetmiyorum, ben aşkın enayiyim. Ben sadece aşkın enayisiyim.
Enayi.
Aptal gibi davranıyorsun.
Hepsini yanlış anlıyorsun. Ta ki kalbimi kırana kadar.
Ta ki kalbimi kırana kadar. Şansım kalmadı. Şansım kalmadı.
Bunu daha da zorlaştırmak istemeyin. Sanırım aşk konusunda enayiyim.
Ben aşkın aşığıyım.
Ben enayi değilim, aşkın enayisiyim.
Ben sadece aşkın enayisiyim.
Kendimi iyi hissetmiyorum, ben aşkın enayiyim. Ben sadece aşkın enayisiyim.
Ve daha önce de incinmiştim. Seninle bu sevgi dolu bir savaş.
Ama artık oynamak istemiyorum.
Ve kimin kazandığı umurumda bile değil. Eskiden daha kalın bir cildim vardı.
Ama ben seni içeri almayı seçtim.
Kurşun geçirmez olabilirim.
Ama yine de kaybediyorum. Ah. Ah.
Ben sadece aşkın enayisiyim.
Kendini iyi hissetme
Ben aşkın aşığıyım. Ben sadece aşkın enayisiyim.
Ben sadece aşkın enayisiyim. Hı-hı.
Ben enayi değilim, aşkın enayisiyim.
Ben sadece aşkın enayisiyim.
Kendimi iyi hissetmiyorum, ben aşkın enayiyim. Ben sadece aşkın enayisiyim.
Aşk için enayi.