Şunun daha fazla şarkısı: FIFTY FIFTY
Açıklama
İlişkili Sanatçı: FIFTY FIFTY
Besteci, Söz Yazarı: Roger Waters
Besteci: David Gilmour
Yapımcı: WOON
Sözler ve çeviri
Orijinal
So, so you think you can tell, heaven from hell?
Blue skies from pain?
Can you tell a green field from a cold, dead rain?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?
And did you exchange a walk-on part in the war for a lead role in a cage?
How
I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fishbowl, year after -year. -Year after year.
Running over the same old ground.
What have we found? The same old fears.
Wish you were here.
-Wish you were here. -Wish you were here.
-I wish you were here. -Wish you were here.
Wish you were here.
The same old fears.
Wish you were here.
Türkçe çeviri
Peki cenneti cehennemden ayırabileceğinizi mi sanıyorsunuz?
Acıdan mavi gökyüzü mü?
Yeşil bir alanı soğuk, ölü bir yağmurdan ayırabilir misiniz?
Bir peçenin gülümsemesi mi?
Söyleyebileceğini mi sanıyorsun?
Kahramanlarını hayaletlerle takas etmeni mi sağladılar?
Ağaçlar için sıcak küller mi?
Serin bir esinti için sıcak hava mı? Değişim için soğuk rahatlık mı?
Peki savaşta rol aldığınız bir rolü kafesteki başrolle mi değiştirdiniz?
Nasıl
Keşke, ne kadar da isterdim burada olmanı.
Bizler yıllar boyu akvaryumda yüzen iki kayıp ruhuz sadece. -Yıllar geçtikçe.
Aynı eski zemin üzerinde koşuyorum.
Ne bulduk? Aynı eski korkular.
Keşke burada Olsaydın.
-Keşke burada Olsaydın. -Keşke burada Olsaydın.
-Keşke burada Olsaydın. -Keşke burada Olsaydın.
Keşke burada Olsaydın.
Aynı eski korkular.
Keşke burada Olsaydın.