Şunun daha fazla şarkısı: Jessie Ware
Açıklama
Ek Yapımcı, Yürütücü Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Barney Lister
Vokalist, Yönetici Yapımcı, Arkaplan Vokalisti, Besteci Söz Yazarı: Jessie Ware
Yapımcı: Karma Kid
Kayıt Mühendisi: Nick Taylor
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Eva Valentin
Kayıt İkinci Mühendis: Olly Thompson
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Noah Bodley Scott
İkinci Mühendis Kaydediliyor: George Lloyd-Owen
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Charlie Leake
Arka Plan Vokalisti: Natalie Williams
Arka Plan Vokalisti: Althea Phebe Grace Edwards
Arka Plan Vokalisti: Kojo Degraft Johnson
Arkaplan Vokalisti: KAMILLE
Anlatıcı: Colman Domingo
Besteci Söz Yazarı: Baz Kaye
Besteci Söz Yazarı: Sam Knowles
Besteci Söz Yazarı: Peter Brien
Dizi Yapımcısı: Tommy D
Şef: Rosie Danvers
Karıştırma Mühendisi: Ben Baptie
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Besteci Söz Yazarı: Kamille
Besteci Söz Yazarı: Les Baxter
Sözler ve çeviri
Orijinal
Do you know what you got?
You've got a perfect woman.
She treats you right, keeps you satisfied.
-It's automatic.
-Always said I'm the one who got his heart beating.
And he already knows that he's never gonna leave it.
He's the type of guy that lets me shine. I'll always be flying next to my man.
It's clear he always understood, he'll never find a woman this good.
When we are alone, it's glorious. He'll never let it go.
He says, "Anywhere you wanna be, what you wanna do, darling, I don't mind. Just wanna hold you in my arms tonight. "
My baby's so good to me.
Trust me, that love is automatic 'cause our love's hard to see.
No, we ain't ever problematic. Knows where he's s'posed to be.
Coming back home to keep me satisfied. I got an automatic, automatic love.
Dancing through circles of time. He lets me lead, he lets me lead.
He's mystified, he's mystified.
And when I'm moving way too fast, he'll let me know to take a breath, so I take it slow, so I take it slow. My baby knows.
It's clear he always understood, he'll never find a woman this good.
When we are alone, it's glorious. He'll never let it go.
He says, "Anywhere you wanna be, what you wanna do, darling, I don't mind. Just wanna hold you in my arms tonight. "
My baby's so good to me.
Trust me, that love is automatic 'cause our love's hard to see.
No, we ain't ever problematic. Knows where he's s'posed to be.
Coming back home to keep me satisfied.
I got an automatic, automatic love. Automatic, automatic love.
Baby boy, it's automatic, automatic love.
Automatic, automatic love.
Türkçe çeviri
Neye sahip olduğunu biliyor musun?
Mükemmel bir kadına sahipsin.
Sana iyi davranır, seni memnun eder.
-Otomatik.
-Her zaman onun kalbinin atmasını sağlayanın ben olduğumu söylerdim.
Ve bunu asla bırakmayacağını zaten biliyor.
Parlamamı sağlayan türden bir adam. Her zaman erkeğimin yanında uçacağım.
Her zaman anladığı açık ki, asla bu kadar iyi bir kadın bulamayacak.
Yalnız olduğumuzda muhteşemdir. Asla peşini bırakmayacaktır.
"Nerede olursan ol, ne yapmak istersen canım, umurumda değil. Sadece bu gece seni kollarıma almak istiyorum." diyor.
Bebeğim bana çok iyi davranıyor.
Güven bana, bu aşk otomatiktir çünkü aşkımızı görmek zordur.
Hayır, asla sorunlu değiliz. Nerede olması gerektiğini biliyor.
Beni memnun etmek için eve dönüyorum. Otomatik, otomatik bir aşkım var.
Zamanın döngüleri arasında dans etmek. O benim liderlik etmeme izin veriyor, o benim liderlik etmeme izin veriyor.
O şaşkın, o şaşkın.
Ve çok hızlı hareket ettiğimde bana nefes almamı söylüyor, ben de yavaşlıyorum, bu yüzden yavaşlıyorum. Bebeğim biliyor.
Her zaman anladığı açık ki, asla bu kadar iyi bir kadın bulamayacak.
Yalnız olduğumuzda muhteşemdir. Asla peşini bırakmayacaktır.
"Nerede olursan ol, ne yapmak istersen canım, umurumda değil. Sadece bu gece seni kollarıma almak istiyorum." diyor.
Bebeğim bana çok iyi davranıyor.
Güven bana, bu aşk otomatiktir çünkü aşkımızı görmek zordur.
Hayır, asla sorunlu değiliz. Nerede olması gerektiğini biliyor.
Beni memnun etmek için eve dönüyorum.
Otomatik, otomatik bir aşkım var. Otomatik, otomatik aşk.
Bebeğim, bu otomatik, otomatik bir aşk.
Otomatik, otomatik aşk.