Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Heavy Heart

Heavy Heart

1:562026-03-27

Açıklama

Kaydedici: Willybeatsz

Yapımcı: Willybeatsz

Besteci Söz Yazarı: Aron Buah

Söz yazarı: Aron Buah

Besteci: Aron Buah

Sözler ve çeviri

Orijinal

I had to bury my best friend. And I dedicated this fight.

I wasn't gonna fight. I dedicated this fight to him. I was gonna rip his heart out.

I'm the best ever. I'm the most brutal and vicious and most ruthless champion there's ever been.

Om te krijgen wat je nooit hebt gehad. Moet je doen wat je nooit hebt gedaan.

Alleen werkers verstaan. We gaan als laatst slapen.

We zijn de eerste die opstaan. Sneakers hebben tekenpaard. Fris, dat is standaard. Principes wegen zwaar.

Hecht waarde aan mijn naam. Reputatie spreekt voor zich.

Ze kunnen never naast me staan. Was de eerste in de buurt met Carriers en Audemars.

Trapper slash trapper. Ik zet Bijlmer op de kaart.

Snitchen op mijn homies, dat zit echt niet in mijn aard. Damn, ik moet die langie left you with a heavy heart.

Waarschijnlijk zou je hier nog zijn als ik die waggie niet gaf.

Ik kon geen tranen laten vallen toen ik stond bij je graf.

We deden rare shit together, dus ik hou van je apart. Eerst Frenky, daarna jij. Dus wie is next die me verlaat?

Ze zeggen time heals the pain, maar daar is weinig van waar. Ik kan niet klagen. Hoofd omhoog.

Ik leer ermee om te gaan.

Mijn vader zei me: "Wees verstandig met de keuzes die je maakt. " Ik lach het weg, want zonder pap voel ik me raar. Is er iemand als mij?

Niemand doet het als moi.

Ik zet de veertig aan de kant en het wordt niet aangeraakt. Ik ben mijn oudste. Heb een vijftig stijve zonet opgehaald.

Ik word gevolgd, dus ik doe een koppel rondjes. Ik ben extra cautious.

Goya duffel en een nieuwe geur wanneer we board. Al mijn Britse tekst pre-ready om te snorten.

Weer een nieuwe topper aan mijn roster. Muna Eliante want mijn diamonds moeten kosten.

LHP, GIA certified. If you know, you know. Dat betekent kwaliteit.

Er is afzet, maar die handel die moet top zijn. Mannen nemen spullen aan, maar kunnen niks kwijt.

En speel je middleman kan het ook je dood zijn. Van mijn broeder gunnen.

Achteraf bracht het mijn hoofd pijn. Gembershotjes en wat fruit op de linkerbaan.

Ik heb een teentje bij me. Drop het bij de wisselaar. Puerto Banus. Hermes.

Ik heb weer gek gedaan. Diepe von de helen niet ondanks wat ik heb opgemaakt.

Diepe von de helen niet ondanks wat ik heb opgemaakt.

We made this bingo, boy.

Türkçe çeviri

En yakın arkadaşımı gömmek zorunda kaldım. Ve bu mücadeleyi adadım.

Kavga etmeyecektim. Bu mücadeleyi ona adadım. Onun kalbini sökecektim.

Ben gelmiş geçmiş en iyisiyim. Ben gelmiş geçmiş en acımasız, en gaddar ve en acımasız şampiyonum.

Hiç sahip olmadığın şeyi elde etmek için. Hiç yapmadığın şeyi yapmalı mısın?

Sadece işçiler anlar. En son biz yatıyoruz.

İlk ayağa kalkan biziz. Spor ayakkabılarının çizim atı var. Taze, bu standart. İlkeler ağır basar.

Adıma değer ver. İtibar kendisi adına konuşur.

Hiçbir zaman yanımda duramazlar. Carriers ve Audemars ile bölgede ilk oldu.

Tuzakçı, tuzakçıyı keser. Bijlmer'i haritaya koyuyorum.

Arkadaşlarımı ispiyonlamak gerçekten benim doğamda yok. Lanet olsun, Langie'nin seni ağır bir kalple bırakmasına ihtiyacım var.

Eğer sana o sallantıyı yapmasaydım muhtemelen hâlâ burada olurdun.

Mezarının başında dururken gözyaşı dökemedim.

Birlikte tuhaf şeyler yaptık, bu yüzden seni ayrı seviyorum. Önce Frenky, sonra sen. Peki beni bırakacak olan kim?

Zamanın acıyı iyileştirdiğini söylüyorlar ama bu doğru değil. Şikayet edemem. Başınızı kaldırın.

Bununla baş etmeyi öğreniyorum.

Babam bana şöyle dedi: "Yaptığın seçimlerde akıllı ol." Buna gülüyorum çünkü yulaf lapası olmadan kendimi tuhaf hissediyorum. Benim gibi biri var mı?

Kimse bunu benim gibi yapmıyor.

Kırkı bir kenara koyuyorum, dokunulmuyor. Ben en büyüğüm. Az önce ellilik bir gaf aldım.

Takip ediliyorum, bu yüzden birkaç tur atıyorum. Ekstra dikkatliyim.

Goya spor çantası ve uçağa bindiğimizde yeni bir koku. Tüm İngilizce metnim homurdanmaya hazır.

Kadroma yeni bir yıldız daha eklendi. Muna Eliante çünkü elmaslarımın bir bedeli var.

LHP, GIA sertifikalı. Eğer biliyorsan, biliyorsun. Bu kalite anlamına gelir.

Satış var ama bu ticaretin üst düzeyde olması gerekiyor. Erkekler bazı şeyleri kabul eder ama hiçbir şeyi kaybedemezler.

Ve aracınızı oynamak da sizi öldürebilir. Kardeşim Grant'ten.

Daha sonra başımı ağrıttı. Sol şeritte zencefil çekimleri ve biraz meyve.

Yanımda bir karanfil var. Değiştiriciye bırak. Puerto Banus. Hermes.

Yine delirdim. Topladıklarıma rağmen şifanın derinliği yok.

Topladıklarıma rağmen şifanın derinliği yok.

Bu bingoyu biz yaptık, evlat.

Videoyu izle Geechi - Heavy Heart

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam