Şunun daha fazla şarkısı: Danique
Açıklama
Besteci: Danique Lois Robijns
Besteci: Nienke Leone
Besteci: David Westmeijer
Besteci: Jesper Hoekstra
Yapımcı: Jesper Hoekstra
Mikser: David van Dijk
Usta: David van Dijk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het.
Zit met mijn glas leeg en mijn emmer vol.
Ik kan veel hebben, maar soms vlucht ik van de chaos.
Tot het leven me niet meer overkomt.
Hmm over-overkomt. En vandaag was ik mijn vrienden zat.
Oh, het ligt niet aan hen.
En ik zou het nooit zeggen, maar ik weet best dat iedereen het zag.
Hmm, dat iedereen het zag.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Misschien klink ik een beetje destructief als ik morgen vertrek zonder het te zeggen, maar vluchten past niet in mijn therapie. Hmm.
Wie wil er met me dansen tot ik niet meer denken kan?
De laatste trein is al vertrokken. Deze nacht wordt lang.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen, maar hoe kom ik thuis? Ik ga te hard, te ver, te vaak.
Over de grens, die weer te vaag.
Ik leer mijn komma's nog te laat en loop de feiten achterna. Oh, ik kom toch wel niet aan slaap, dus ik kan net zo goed maar gaan.
Ik ga te hard, te ver, te vaak. Één laatste keer dan toch geen kwaad.
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Los, los vast.
Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht? Los, los vast.
Los, los vast. Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Türkçe çeviri
Gevşek, gevşek, sıkı. Kilo veriyorum.
Ne yaptığını tam olarak biliyorum ve yine de yapıyorum.
Bardağım boş, kovam dolu oturuyorum.
Pek çok şeyin üstesinden gelebilirim ama bazen kaostan kaçıyorum.
Ta ki hayat artık başıma gelmeyene kadar.
Hmm aşırı oluyor. Ve bugün arkadaşlarımdan yoruldum.
Ah, bu onların hatası değil.
Bunu asla söylemezdim ama herkesin gördüğünü biliyorum.
Hımm, herkes gördü.
Çatlayana kadar ne kadar bükebilirim?
Şimdi gevşekim, gevşekim, sıkıyım. Kilo veriyorum.
Ne yaptığını tam olarak biliyorum ve yine de yapıyorum. Gevşek, gevşek, sıkı. Her şey bozuluyor.
Gün çoktan başladı. Peki bu gece eve nasıl döneceğim?
Belki yarın söylemeden ayrılırsam biraz yıkıcı görünebilirim ama kaçmak terapimin bir parçası değil. Hmm.
Ben artık düşünemez hale gelene kadar kim benimle dans etmek ister?
Son tren çoktan yola çıktı. Bu gece uzun olacak.
Çatlayana kadar ne kadar bükebilirim?
Şimdi gevşekim, gevşekim, sıkıyım. Kilo veriyorum.
Ne yaptığını tam olarak biliyorum ve yine de yapıyorum. Gevşek, gevşek, sıkı. Her şey bozuluyor.
Gün çoktan başladı ama eve nasıl döneceğim? Çok hızlı, çok uzağa, çok sık gidiyorum.
Yine çok belirsiz olan sınır hakkında.
Virgülleri çok geç öğreniyorum ve gerçeklerin peşinde koşuyorum. Ah, zaten uyuyamıyorum, o yüzden gitsem iyi olur.
Çok hızlı, çok uzağa, çok sık gidiyorum. Son bir kez, zararı olmaz.
Gevşek, gevşek, sıkı. Kilo veriyorum.
Ne yaptığını tam olarak biliyorum ve yine de yapıyorum. Gevşek, gevşek, sıkı. Gevşek, gevşek, sıkı.
Gevşek, gevşek, sıkı. Peki bu gece eve nasıl döneceğim? Gevşek, gevşek, sıkı.
Gevşek, gevşek, sıkı. Gevşek, gevşek, sıkı. Peki bu gece eve nasıl döneceğim?