Şunun daha fazla şarkısı: QUIQUE
Açıklama
Besteci: Enrique Ebbink
Yapımcı: Pablo Penton
Mikser: Gustavo Celis
Usta: Gustavo Celis
Klavyeler: Jean Felipe Ansjelina
Perküsyon: Yorma Mendez
Trompet: Oscar Cordero
Saksafon: Felipe Castro
Trombon: Pablo Martinez
Bas: Pablo Penton
Sözler ve çeviri
Orijinal
Que, que, que pa' qué.
Pa' qué.
Pa' qué.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa vuélvemela a poner.
Vente, este ritmo está rico pa' que baile. Un boogaloo bien rico pa' que goce.
Éramos cinco, ahora somos veinte. Para que, que, que, que pa' que baile.
Que este ritmo está rico pa' que baile. Un boogaloo bien rico pa' que goce.
Con este ritmo lo que quiero es moverte. Para que, que, que, que pa' que.
Que, que, que, que. Que, que, que, que.
Desde los canales de Ámsterdam ando construyendo puentes pa' que bailen mis latinos y también mis holandeses. Desde
Ámsterdam ando construyendo puentes pa' que bailen mis latinos y también mis holandeses. Que este ritmo está rico pa' que baile.
Un boogaloo bien rico pa' que goce. Con este ritmo lo que quiero es moverte. Para que, que, que, que pa' que.
Que, que, que, que.
Que, que, que, que. Que, que, que, que.
En tus ojos bellos puedo ver tu corazón grande de oro.
La música no discrimina, no importa el colorcito.
Yo puedo ver tu corazón grande de oro, ese fuego, esa pasión que te sale cuando bailas conmigo. Yeah.
Que este ritmo está rico pa' que baile. Un boogaloo bien rico pa' que goce.
Con este ritmo lo que quiero es moverte. Para que, que, que, que pa' que. Yeah.
Dibuja, Chuni.
Yo soy el cantante y pa' mí lo importante es ver a mi gente olvidando sus problemas cuando escuchen mis temas, cuando bailan mis ritmos.
Porque cuando morimos, morimos, así que cuando vivimos, vivimos. Yo ya te enseñé. Now you do it. Yo ya te lo moví.
Now you move it. If you wanna see what I wanna see, then you wanna see me. Sí, you do it.
Yo ya te enseñé. Now you do it. Yo ya te lo moví. Now you move it.
If you wanna see what I wanna see, then you wanna see me. Sí, you do it. Ah, yeah.
Esto es pa' que bailen. Esto es pa' que bailen.
Esto es pa' que gocen, esto es pa' que bailen.
Esto es pa' que bailen. Todos vinimos pa' bailar. Esto es pa' que bailen.
Y que le meta el swing, que le meta el swing, swing, swing. Esto es pa' que bailen.
Baila, baila, baila, baila. Esto es pa' que bailen. Baila, baila, baila, baila.
Esto es pa' que bailen.
Kike.
Que, que, que, que.
Kiko El Holandés.
Que, que, que, que. Dímelo, Pablo Person.
Que, que, que, que.
Guncely.
Esto es pa' que bailen.
Türkçe çeviri
Ne, ne, ne için.
Neden?
Neden?
Da-da-da-da-da-da-da-da onu tekrar tak.
Hadi ama, bu ritim dans etmek için çok lezzetli. Zevk alacağınız çok lezzetli bir boogaloo.
Beş yaşındaydık, şimdi yirmi olduk. Peki neden, ne, ne, neden dans edelim?
Bu ritim dans için çok lezzetlidir. Zevk alacağınız çok lezzetli bir boogaloo.
Bu ritimle istediğim şey seni hareket ettirmek. Neden, ne, ne, neden.
Ne, ne, ne, ne. Ne, ne, ne, ne.
Latinlerin ve Hollandalıların dans etmesi için Amsterdam kanallarından köprüler inşa ediyorum. O zamandan beri
Amsterdam Latinlerim ve Hollandalılarım dans edebilsin diye köprüler inşa ediyorum. Bu ritim dans için çok lezzetlidir.
Zevk alacağınız çok lezzetli bir boogaloo. Bu ritimle istediğim şey seni hareket ettirmek. Neden, ne, ne, neden.
Ne, ne, ne, ne.
Ne, ne, ne, ne. Ne, ne, ne, ne.
Güzel gözlerinde kocaman, altın kalbini görebiliyorum.
Müzik rengi ne olursa olsun ayrım yapmaz.
Benimle dans ettiğinde ortaya çıkan o büyük altın kalbini, o ateşi, o tutkuyu görebiliyorum. Evet.
Bu ritim dans için çok lezzetlidir. Zevk alacağınız çok lezzetli bir boogaloo.
Bu ritimle istediğim şey seni hareket ettirmek. Neden, ne, ne, neden. Evet.
Çek, Chuni.
Ben şarkıcıyım ve benim için önemli olan halkımın benim şarkılarımı dinlediğinde, benim ritimlerime göre dans ettiğinde sorunlarını unuttuğunu görmek.
Çünkü öldüğümüzde ölürüz, dolayısıyla yaşadığımızda da yaşarız. Sana zaten öğrettim. Şimdi sen yap. Zaten sana aktardım.
Şimdi onu hareket ettir. Benim görmek istediğimi görmek istiyorsan, beni görmek istiyorsun. Evet, yaparsın.
Sana zaten öğrettim. Şimdi sen yap. Zaten sana aktardım. Şimdi onu hareket ettir.
Benim görmek istediğimi görmek istiyorsan, beni görmek istiyorsun. Evet, yaparsın. Ah, evet.
Bu onların dans etmesi için. Bu onların dans etmesi için.
Bu senin eğlenmen için, bu senin dans etmen için.
Bu onların dans etmesi için. Hepimiz dans etmeye geldik. Bu onların dans etmesi için.
Ve bırakın sallansın, sallansın, sallansın, sallansın. Bu onların dans etmesi için.
Dans, dans, dans, dans. Bu onların dans etmesi için. Dans, dans, dans, dans.
Bu onların dans etmesi için.
Kike.
Ne, ne, ne, ne.
Hollandalı Kiko.
Ne, ne, ne, ne. Söyle bana, Pablo Person.
Ne, ne, ne, ne.
Guncel.
Bu onların dans etmesi için.