Şunun daha fazla şarkısı: Oscar and the Wolf
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, life is bigger.
It's bigger than you, and you are not me.
The lengths that I will go to.
The distance in your eyes.
Oh no, I've said too much.
I set it up.
That's me in the corner.
That's me in the spotlight. Losing my religion.
Trying to keep up with you.
And I don't know if I can do it.
Oh no, I've said too much.
I haven't said enough.
I thought that I heard you laughing.
I thought that I heard you sing.
I think I thought I saw you try.
Every whisper, every waking hour. I'm choosing my confessions.
Trying to keep an eye on you.
Like a hurt, lost, and blinded fool.
Oh no, I've said too much.
I haven't said enough.
That's me in the corner. That's me in the spotlight.
I'm losing my religion.
Trying to keep up with you.
And I don't know if I can do it.
Oh no, I've said too much.
I haven't said enough.
But that was just a dream.
That was just a dream.
That was just a dream. Just a dream. Just a dream. Just a dream.
Just a dream.
Just a dream
Türkçe çeviri
Ah, hayat daha büyük.
Senden daha büyük ve sen ben değilsin.
Gideceğim mesafeler.
Gözlerindeki mesafe.
Ah hayır, çok fazla şey söyledim.
Ben kurdum.
Köşedeki benim.
İşte spot ışığındaki benim. İnancımı kaybediyorum.
Sana ayak uydurmaya çalışıyorum.
Ve bunu yapıp yapamayacağımı bilmiyorum.
Ah hayır, çok fazla şey söyledim.
Yeterince söylemedim.
Güldüğünü duyduğumu sandım.
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım.
Sanırım denediğini gördüğümü sanıyordum.
Her fısıltı, her uyanık saat. İtiraflarımı seçiyorum.
Sana göz kulak olmaya çalışıyorum.
Yaralı, kaybolmuş ve kör bir aptal gibi.
Ah hayır, çok fazla şey söyledim.
Yeterince söylemedim.
Köşedeki benim. İşte spot ışığındaki benim.
Dinimi kaybediyorum.
Sana ayak uydurmaya çalışıyorum.
Ve bunu yapıp yapamayacağımı bilmiyorum.
Ah hayır, çok fazla şey söyledim.
Yeterince söylemedim.
Ama bu sadece bir rüyaydı.
Bu sadece bir rüyaydı.
Bu sadece bir rüyaydı. Sadece bir rüya. Sadece bir rüya. Sadece bir rüya.
Sadece bir rüya.
Sadece bir rüya