Şunun daha fazla şarkısı: Anneke van Giersbergen
Açıklama
Yapımcı, Programcı, Mikser: Roel Blommers
Besteci, Söz Yazarı: Anna Maria van Giersbergen
Sözler ve çeviri
Orijinal
How would they know?
How would you feel when you let them know?
Honey, I'm real.
Maybe I'm wrong, nevertheless, I see.
You can run but never hide a lie.
Leaving me here, leading me blind.
Letting me go,
I'm losing my mind.
Maybe I'm wrong, nevertheless, I see.
You can run but never hide a lie.
I understand, I get what you say.
Weary lost soul leading the way.
Tell me I'm wrong, tell me to make you see.
You can hide but never defy time.
Fade out, fade in.
That first shout is only the beginning.
Fade out, fade in.
You can run but never fade away, never fade away.
Fade away.
Fade out, fade in.
You can run but never fade away.
Fade out, fade in.
That first shout is only the beginning.
Fade out, fade in.
You can run but never fade away, never fade away. You'll never fade away, never fade away.
I'll never walk away, I'll never turn away.
Fade away.
Türkçe çeviri
Nasıl bilebilirler?
Onlara haber verdiğinizde nasıl hissedersiniz?
Tatlım, ben gerçeğim.
Belki yanılıyorum ama yine de görüyorum.
Kaçabilirsin ama asla bir yalanı saklamayabilirsin.
Beni burada bırakıp kör etmeye başladın.
Gitmeme izin veren,
Aklımı kaybediyorum.
Belki yanılıyorum ama yine de görüyorum.
Kaçabilirsin ama asla bir yalanı saklamayabilirsin.
Anlıyorum, söylediklerinizi anlıyorum.
Yol gösteren yorgun kayıp ruh.
Yanıldığımı söyle, görmeni sağlayayım.
Saklanabilirsin ama zamana asla meydan okuyamazsın.
Ortadan kaybol, içeri gir.
O ilk haykırış yalnızca başlangıçtır.
Ortadan kaybol, içeri gir.
Kaçabilirsin ama asla yok olmazsın, asla solup gitmezsin.
Solup git.
Ortadan kaybol, içeri gir.
Koşabilirsin ama asla kaybolmazsın.
Ortadan kaybol, içeri gir.
O ilk haykırış yalnızca başlangıçtır.
Ortadan kaybol, içeri gir.
Kaçabilirsin ama asla yok olmazsın, asla solup gitmezsin. Asla solmayacaksın, asla solmayacaksın.
Asla uzaklaşmayacağım, asla geri dönmeyeceğim.
Solup git.