Şunun daha fazla şarkısı: Broke Carrey
Açıklama
Yapımcı: Manuel Peña
Yapımcı: Luis Tomas La Madrid
Yapımcı: Lucas Solovera Araya
Yapımcı: Ulises Feraud
Usta Mühendis: Diego Guerrero
Karıştırma Mühendisi: Juan Stewart
Ses Mühendisi: Luis Tomas La Madrid
Ses Mühendisi: Juan Stewart
Kayıt Mühendisi: Luis Tomas La Madrid
Besteci: Manuel Peña
Besteci: Luis Tomas La Madrid
Besteci: Lucas Solovera Araya
Besteci: Ulises Feraud
Besteci: Javier Casalla
Şarkı Sözü Yazarı: Manuel Peña
Söz Yazarı: Luis Tomas La Madrid
Şarkı Sözü Yazarı: Ulises Feraud
Şarkı Sözü Yazarı: Facundo Trouve
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vengo hace tanto tiempo corriendo atrás del primer impulso, ese que siendo chico alguna vez me hizo soñar con una vida llena de halago, fama, premios y lujo.
Y cada vez que me acerco se me aleja un poco más.
Aunque estos viles deseos vayan en contra de mi discurso y puedan contradecirse con mi forma de pensar, no puedo darme el gusto de que a esta altura me tiemble el pulso.
Está llegando mi tiempo y lo pienso aprovechar, porque esta es la vida que quiero, por más que me mate por dentro. Yo quiero el teatro lleno, quiero todos los teatros llenos.
Ayer desafinaba, pero hoy me pagan para cantar.
El cuerpo me dice basta, pero el aplauso me pide más.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres.
Una lágrima cae de sus ojos, pero su corazón no hace caso. Todo lo ven pasar y nadie mira.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres. Una lágrima cae de sus ojos y su corazón no hace caso.
Todo lo ven pasar y nadie mira.
Esta obsesión con la aprobación me encerró adentro de este laberinto donde podría arrancarme la piel para que todos adentro puedan ver.
Porque esta es la vida que quiero, por más que me mate por dentro.
Yo, yo quiero el teatro lleno, quiero todos los teatros llenos.
Ayer desafinaba, pero hoy me pagan para cantar. El cuerpo me dice basta, pero el aplauso me pide más.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres.
Una lágrima cae de sus ojos, pero su corazón no hace caso. Todo lo ven pasar y nadie mira.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres. Una lágrima cae de sus ojos y su corazón no hace caso.
Todo lo ven pasar y nadie mira.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres.
Una lágrima cae de sus ojos, pero su corazón no hace caso. Todo lo ven pasar y nadie mira.
Va el cantante perdido en su horizonte, persiguiendo el aplauso de los hombres. Una lágrima cae de sus ojos y su corazón no hace caso.
Todo lo ven pasar y nadie mira.
Türkçe çeviri
Çocukken bana övgü, şöhret, ödüller ve lüksle dolu bir hayatın hayalini kurtan ilk dürtünün peşinden o kadar uzun zamandır koşuyordum ki.
Ve her yaklaştığımda biraz daha uzaklaşıyor.
Her ne kadar bu alçak arzular konuşmama ve düşünce tarzıma aykırı olsa da, bu noktada nabzımın titremesine izin veremem.
Benim zamanım geliyor ve bundan yararlanmayı planlıyorum çünkü beni ne kadar öldürse de istediğim hayat bu. Tiyatronun dolu olmasını istiyorum, bütün salonların dolu olmasını istiyorum.
Dün akordum bozuktu ama bugün şarkı söylemem için bana para ödüyorlar.
Bedenim bana yeterince şey söylüyor ama alkış benden daha fazlasını istiyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor.
Gözlerinden bir damla yaş akıyor ama kalbi bunu görmezden geliyor. Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor. Gözlerinden bir damla yaş akıyor ve kalbi bunu görmezden geliyor.
Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.
Bu onaylanma takıntısı beni, içerideki herkesin görebilmesi için derimi yüzebileceğim bu labirentin içine kilitledi.
Çünkü beni içten içe ne kadar öldürse de istediğim hayat bu.
Ben, tiyatronun dolu olmasını istiyorum, bütün salonların dolu olmasını istiyorum.
Dün akordum bozuktu ama bugün şarkı söylemem için bana para ödüyorlar. Bedenim bana yeterince şey söylüyor ama alkış benden daha fazlasını istiyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor.
Gözlerinden bir damla yaş akıyor ama kalbi bunu görmezden geliyor. Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor. Gözlerinden bir damla yaş akıyor ve kalbi bunu görmezden geliyor.
Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor.
Gözlerinden bir damla yaş akıyor ama kalbi bunu görmezden geliyor. Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.
Şarkıcı, erkeklerin alkışlarını kovalayarak ufkunda kayboluyor. Gözlerinden bir damla yaş akıyor ve kalbi bunu görmezden geliyor.
Her şeyin olduğunu görüyorlar ve kimse bakmıyor.