Şunun daha fazla şarkısı: Kiko Rivera
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2017-02-09
Sözler ve çeviri
Orijinal
Esta canción es para ti, mamá.
Porque pase lo que pase, siempre seré parte de ti.
He dicho cosas que aún me pesan, palabras que al alma no regresan.
Sé que fallé cuando perdí el control y el silencio nos robó la voz.
Pero también hubo heridas abiertas, verdades que nunca tuvieron respuesta.
Que entre el ruido y la soledad se nos rompió la mitad.
Ni tú ni yo supimos cómo hacerlo mejor.
Los corazones peleando con el dolor.
No hay paz sin ti dentro de mí.
Aunque duela lo que vivimos aquí.
Mamá, si me equivoqué, perdóname hoy.
Que el amor siempre fue más fuerte que el rencor.
No hay paz sin ti.
Lo entendí.
Aunque el tiempo nos quiso dividir.
Que entre lágrimas, verdad y cicatriz, sigo siendo parte de ti.
No busco ganar ni tener razón, solo curar lo que rompió el corazón.
Por errores que no supe evitar y momentos que nos hicieron volar.
Si alguna vez sentiste mi distancia, era el miedo disfrazado de arrogancia.
Porque aunque quise huir, siempre volví hacia ti.
Las heridas hablan cuando calla la voz, pero el amor nunca se fue de los dos.
No ha-no ha-no, no hay paz sin ti dentro de mí.
Aunque duela lo que vivimos aquí. Mamá, si me equivoqué, perdóname hoy.
Que el amor siempre fue más fuerte que el rencor.
No hay paz sin ti.
Lo entendí.
Aunque el tiempo nos quiso dividir.
Que entre lágrimas, verdad y cicatriz, sigo siendo parte de ti.
Si el orgullo nos separó, que el perdón nos vuelva a unir. Kiko Rivera.
Mamá, si me equivoqué, perdóname hoy.
Que el amor siempre fue más fuerte que el rencor.
No hay paz sin ti.
Türkçe çeviri
Bu şarkı senin için anne.
Çünkü ne olursa olsun her zaman senin bir parçan olacağım.
Beni hala ağırlaştıran şeyler söyledim, ruhuma geri dönmeyen sözler.
Kontrolü kaybettiğimde ve sessizlik sesimizi çaldığında başarısız olduğumu biliyorum.
Ama aynı zamanda açık yaralar ve asla cevaplanmayan gerçekler de vardı.
Gürültü ve yalnızlık arasında yarı yarıya kırılmıştık.
Ne sen ne de ben bunu nasıl daha iyi yapacağımızı bilmiyorduk.
Acıyla savaşan kalpler.
İçimde sen yoksan huzur yok.
Gerçi burada yaşadıklarımız acı veriyor.
Anne, eğer hatalıysam bugün beni affet.
Bu aşk her zaman kızgınlıktan daha güçlüydü.
Sen olmadan huzur olmaz.
Anladım.
Zaman bizi bölmek istese de.
Gözyaşları, gerçek ve yara arasında hala senin bir parçanım.
Kazanmaya ya da haklı olmaya çalışmıyorum, sadece kalbimi kıran şeyi iyileştirmek için çabalıyorum.
Nasıl kaçınacağımı bilmediğim hatalar ve bizi uçuran anlar için.
Eğer mesafemi hissettiysen, bu kibir kılığına girmiş korkuydu.
Çünkü kaçmak istesem de hep sana geri döndüm.
Ses sustuğunda yaralar konuşur ama aşk ikisini de asla terk etmez.
Hayır ha-hayır ha-hayır, içimde sen olmadan huzur yok.
Gerçi burada yaşadıklarımız acı veriyor. Anne, eğer hatalıysam bugün beni affet.
Bu aşk her zaman kızgınlıktan daha güçlüydü.
Sen olmadan huzur olmaz.
Anladım.
Zaman bizi bölmek istese de.
Gözyaşları, gerçek ve yara arasında hala senin bir parçanım.
Eğer gurur bizi ayırdıysa, bağışlama bizi tekrar birleştirsin. Kiko Rivera.
Anne, eğer hatalıysam bugün beni affet.
Bu aşk her zaman kızgınlıktan daha güçlüydü.
Sen olmadan huzur olmaz.