Şunun daha fazla şarkısı: Khodi
Açıklama
Yapımcı: Ddusi
Programcı: Ddusi
Vokal: Khodi
Şarkı Sözü Yazarı: Francesco Meroni
Besteci: Leonardo Siddu
Sözler ve çeviri
Orijinal
Susi dammi un beat. Non ti salva tormentarti, non fa guadagnare l'odio.
A me non mi serve nessuno, devo farcela da solo.
Non è per la reazione, dice come mi comporto. C'è il trauma perché continuo a riveder quegli episodi.
Non è perché fa soldi che mi dà soddisfazione.
Non c'è un checkpoint per il suicidio e non è la situazione. Non è mai il significato, ma sento la sensazione.
Non ho mai messo ordine, è sempre la confusione. Volevo capissi e non l'ho mai semplificato.
Volevo mi capissi e non mi sono mai mostrato.
Se ti manca l'autostima, il dolore è intensificato.
È giusta quell'associazione, è sbagliato il significato. Non voglio tornare a ignorare un cartellino.
C'è la luna a falce, se fumo un netturbino. Non rimarrò sotto di loro, loro burattino.
Hai gli occhi che scappano e i miei fanno a nascondino.
Non mi aiuta a sfogarmi, non mi fa perdere l'odio. Tu me la fai facile perché è sotto un imbroglio.
A volte sono depresso e nemmeno me ne accorgo. Non ci voglio pensare perché poi non mi ricordo.
Po-posso?
Po-po-po-posso?
Non avrei un piano migliore, non avessi mai sbagliato.
Anche se filtri e riconverti, ne esci comunque toccato.
E se non risolvi il problema, ne avrai un altro accavallato. Se non hai odio il sistema è perché non ti ha mai sfruttato.
Ho quella rabbia in apnea per la pressione.
Due respiri nella sabbia, ogni cosa è uno strattone. Non voglio morire in strada, so come sa che il magone.
Sono gli sforzi di mia mamma per una vita migliore.
Mi aiuto da meee.
Ci pensa nessuno, ci penso, ti penso e mi torturo.
Sto meglio a vuoto, quindi mi metto a digiuno. Non mi aiuta a sfogarmi, non mi fa perdere l'odio.
Tu me la fai facile perché è sotto un imbroglio.
A volte sono depresso e nemmeno me ne accorgo. Non ci voglio pensare perché poi non mi ricordo.
Po-posso?
Po-po-po-posso?
Le tre e quaranta, la macchina manca, l'autobus non passa.
È tutta ubriaca, non ho una tua chiamata.
Voglio tornare a casa, voglio tornare a casa.
Türkçe çeviri
Susi bana bir dakika ver. Seni kendine eziyet etmekten kurtarmaz, sana nefret kazandırmaz.
Kimseye ihtiyacım yok, bunu tek başıma yapmalıyım.
Tepki için değil, nasıl davrandığımı söylüyor. Travma var çünkü o bölümleri tekrar tekrar izliyorum.
Beni tatmin eden şey para kazanması değil.
İntihar için bir kontrol noktası yok ve durum bu değil. Hiçbir zaman anlamı bu değil ama hissi hissediyorum.
Hiçbir zaman işleri düzene koymadım, her zaman kafa karışıklığı oluyor. Anlamanı istedim ve hiçbir zaman basitleştirmedim.
Beni anlamanı istedim ve asla kendimi göstermedim.
Eğer özgüveniniz yoksa acı daha da yoğunlaşır.
O çağrışım doğru, manası yanlış. Bir kartı görmezden gelmeye geri dönmek istemiyorum.
Çöp toplayıcıyı içersem hilal görünür. Onların altında, onların kuklası olarak kalmayacağım.
Senin gözlerin kaçıyor ve benimkiler saklambaç.
İçimi boşaltmama yardımcı olmuyor, nefretimi kaybetmemi sağlamıyor. İşimi kolaylaştırıyorsun çünkü o bir dolandırıcılığın altında.
Bazen depresyona giriyorum ve bunun farkına bile varmıyorum. Bunu düşünmek istemiyorum çünkü o zaman hatırlamıyorum.
Yapabilir miyim?
Po-po-po-yapabilir miyim?
Eğer hiç hata yapmasaydım daha iyi bir planım olmazdı.
Filtreleyip yeniden dönüştürseniz bile yine de etkilenmiş olursunuz.
Ve sorunu çözmezseniz, üstüne bir tane daha gelecek. Eğer sistemden nefret etmiyorsanız, bu onun sizi asla sömürmediği içindir.
Basınçtan dolayı uykusuzluktan kaynaklanan öfkem var.
Kumda iki nefes, her şey bir çekişme gibidir. Sokakta ölmek istemiyorum, acının tadını biliyorum.
Annemin daha iyi bir yaşam için çabaları.
Meee'den yardım alıyorum.
Kimse bunu düşünmüyor, ben düşünüyorum, seni düşünüyorum ve kendime eziyet ediyorum.
Boşyken kendimi daha iyi hissediyorum, o yüzden oruç tutacağım. İçimi boşaltmama yardımcı olmuyor, nefretimi kaybetmemi sağlamıyor.
İşimi kolaylaştırıyorsun çünkü o bir dolandırıcılığın altında.
Bazen depresyona giriyorum ve bunun farkına bile varmıyorum. Bunu düşünmek istemiyorum çünkü o zaman hatırlamıyorum.
Yapabilir miyim?
Po-po-po-yapabilir miyim?
Üç kırk, araba kayıp, otobüs geçmiyor.
Tamamen sarhoş, seni aramıyorum.
Eve gitmek istiyorum, eve gitmek istiyorum.