Sözler ve çeviri
Orijinal
Steh auf, das Wasser ist längst eingefroren
Draußen ist das Leben schon an dir vorbeigezogen
Die Falten deiner Ma werden immer mehr
Hoffentlich hat sie sich noch nicht dem Sterbebett genähert
Deine Taschen sind voll, doch im Herzen bist du leer
Jedes weitere Versäumnis wäre so verkehrt
Sie zerfallen Tag für Tag zu Staub, die alten Tage
Dein Vater hat mittlerweile nur noch grauweiße Haare
Du bist auf Reisen mit Freunden, denn draußen bist du frei
Aber sag mir bitte, wann bist du zu Hause mal allein?
Wann hast du das letzte Mal dein' Neffen in den Park gebracht?
Mit ihm ein' Tag verbracht, wann war das mal?
Immer lachst du, als wäre das so leicht
Wann hast du das letzte Mal unter der Bettdecke geweint?
Das Einzige, was dir noch fehlt, ist die Einsicht
Aber merk dir eins: es ist erst zu spät, wenn es vorbei ist
Your heart is broken up, ye
Several relationships are runnin' away
So tell me where you wanna go?
Life without a hope
Cause you are here
Swimmin' in an ocean of broken dreams
If we are here
Save you from the misery
And we sing yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Du bist down, steh auf, ich weiß, du fühlst dich unten
Draußen hat das Leben dich schon überrundet
Seitdem du 18 bist, streunst du rum und machst nur Mist
Hoffst, dass Gott dir alles vergibt, aber was, wenn nicht?
Ich glaub es dir, bei dir ist jeder Tag stressig
Aber meinst du nicht, du hast dein Glauben zu vernachlässigt?
Dein Leben bis heute solltest du eigentlich stornieren
Ein kleines Bisschen formieren, du hast zwei Drittel noch vor dir
Du bist erst 25, aber denkst, du bist der King
Eine Frage: wann warst du das letzte Mal ein Kind?
Du denkst, du bist ein Player mit dein' One Night Stands
Dabei fehlt dir eine Frau, die dich liebt und dich schätzt
Die loyal zu dir steht, deinen Nachnamen trägt
Wach auf, vielleicht ist es in paar Jahren zu spät
Und du musst so vieles im Leben noch erreichen
Merk dir eins: es ist erst zu spät, wenn es vorbei ist
Your heart is broken up, ye
Several relationships are runnin' away
So tell me where you wanna go?
Life without a hope
Cause you are here
Swimmin' in an ocean of broken dreams
If we are here
Save you from the misery
And we sing yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Du hast vieles für dein Traum aufgegeben
Genau an diesem Punkt hast du aufgehört zu leben
Du bist dir viel zu oft zu edel und zu eitel
Genau an solchen Punkten ist dein Leben doch gescheitert
Your heart is broken up, ye
Several relationships are runnin' away
So tell me where you wanna go?
Life without a hope
Cause you are here
Swimmin' in an ocean of broken dreams
If we are here
Save you from the misery
And we sing yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Türkçe çeviri
Kalkın, su çoktan donmuş
Hayat seni çoktan dışardan geçti
Annenin kırışıklıkları giderek artıyor
Umarım henüz ölüm döşeğine yaklaşmamıştır
Cepleriniz dolu ama kalbiniz boş
Daha fazla başarısızlık çok yanlış olur
Günden güne toz olup gidiyorlar, eski günler
Babanın artık sadece gri-beyaz saçları var
Arkadaşlarınızla seyahat ediyorsunuz çünkü dışarıda özgürsünüz
Ama lütfen söyle bana, ne zaman evde yalnızsın?
Yeğeninizi en son ne zaman parka götürdünüz?
Onunla bir gün geçirdim, ne zamandı bu?
Her zaman sanki çok kolaymış gibi gülüyorsun
En son ne zaman yorganın altında ağladınız?
Eksik olan tek şey içgörü
Ama bir şeyi unutma: bitene kadar çok geç değil
Kalbin kırık evet
Birçok ilişki kaçıyor
Peki söyle bana nereye gitmek istiyorsun?
Umutsuz hayat
Çünkü sen buradasın
Kırık hayallerin okyanusunda yüzüyorum
eğer buradaysak
Seni sefaletten kurtar
Ve şarkı söylüyoruz evet evet
Evet, evet
Evet, evet
Evet, evet
Düştün, kalk, moralinin bozulduğunu biliyorum
Dışarıda hayat seni çoktan ele geçirmiş
18 yaşına geldiğinden beri ortalıkta saçma sapan dolaşıp duruyorsun
Tanrı'nın sizi her şeyi affetmesini umuyorsunuz, ama ya değilse?
Sana inanıyorum, senin için her gün stresli
Ama inancınızı ihmal ettiğinizi düşünmüyor musunuz?
Aslında bugüne kadarki hayatını iptal etmelisin
Biraz toparlanın, hala üçte ikiniz var
Sadece 25 yaşındasın ama kral olduğunu düşünüyorsun
Bir soru: En son ne zaman çocuktun?
Tek gecelik ilişkilerinde oyuncu olduğunu sanıyorsun
Seni seven ve sana değer veren bir kadını özlüyorsun
Sana sadık olan, senin soyadını taşıyan
Uyan, belki birkaç yıl sonra çok geç olacak
Ve hala hayatta başaracak çok şeyin var
Bir şeyi unutma: bitene kadar çok geç değildir
Kalbin kırık evet
Birçok ilişki kaçıyor
Peki söyle bana nereye gitmek istiyorsun?
Umutsuz hayat
Çünkü sen buradasın
Kırık hayallerin okyanusunda yüzüyorum
eğer buradaysak
Seni sefaletten kurtar
Ve şarkı söylüyoruz evet evet
Evet, evet
Evet, evet
Evet, evet
Hayalin için çok şeyden vazgeçtin
İşte bu noktada yaşamayı bıraktın
Çoğu zaman fazla asil ve fazla kibirlisin
Hayatınız tam da bu noktalarda başarısızlığa uğradı
Kalbin kırık evet
Birçok ilişki kaçıyor
Peki söyle bana nereye gitmek istiyorsun?
Umutsuz hayat
Çünkü sen buradasın
Kırık hayallerin okyanusunda yüzüyorum
eğer buradaysak
Seni sefaletten kurtar
Ve şarkı söylüyoruz evet evet
Evet, evet
Evet, evet
Evet, evet