Sözler ve çeviri
Orijinal
I saw you yesterday before you went away.
Remember when, never thinking it would end.
Blue skies up above but soon we'd feel the cold.
Although we knew, we chose not to know, not to know.
And it's okay.
The skies may cry, but I'll be holding on, holding on.
The skies may cry, now the race is run.
All the chaos and all the wars.
When all was said and done, I couldn't ask for more.
Enjoy the ride before it's gone.
Enjoy the ride, it doesn't last for long.
Just trying to get by, trying to survive.
Broken down, yet I'm still alive.
Speak of me.
It's all right.
The skies may cry, but I'll be holding on, holding on.
The skies may cry, now the race is run.
All the chaos and all the wars. When all was said and done,
I couldn't ask for more.
The skies may cry, but I'll be holding on, holding on.
The skies may cry, now the race is run.
All the chaos and all the wars. When all was said and done, I couldn't ask for more
Türkçe çeviri
Dün gitmeden önce seni gördüm.
Ne zaman biteceğini hiç düşünmeden hatırla.
Yukarıda mavi gökyüzü var ama çok geçmeden soğuğu hissedeceğiz.
Bildiğimiz halde bilmemeyi, bilmemeyi seçtik.
Ve sorun değil.
Gökyüzü ağlayabilir ama ben dayanacağım, dayanacağım.
Gökyüzü ağlayabilir, artık yarış başladı.
Bütün kaos ve bütün savaşlar.
Her şey söylenip bittiğinde, daha fazlasını isteyemezdim.
Gitmeden yolculuğun tadını çıkarın.
Yolculuğun tadını çıkarın, uzun sürmeyecek.
Sadece geçinmeye çalışıyorum, hayatta kalmaya çalışıyorum.
Kırıldım ama hâlâ hayattayım.
Benden bahset.
Sorun değil.
Gökyüzü ağlayabilir ama ben dayanacağım, dayanacağım.
Gökyüzü ağlayabilir, artık yarış başladı.
Bütün kaos ve bütün savaşlar. Her şey söylendiğinde ve yapıldığında,
Daha fazlasını isteyemezdim.
Gökyüzü ağlayabilir ama ben dayanacağım, dayanacağım.
Gökyüzü ağlayabilir, artık yarış başladı.
Bütün kaos ve bütün savaşlar. Her şey söylenip bittiğinde, daha fazlasını isteyemezdim