Şunun daha fazla şarkısı: Luke Bryan
Açıklama
Ek Mühendis: Julian King
Karıştırma Mühendisi: Jeff Juliano
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Harrison Tate
Yapımcı: Jeff Stevens
Karıştırma İkinci Mühendisi: Nate Juliano
Arkaplan Vokalisti: Trey Keller
Programcı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: Matt Dragstrem
Yapımcı: Jody Stevens
Usta Mühendis: Nathan Dantzler
Yapım Koordinatörü: Rose Hutcheson
Yapım Koordinatörü: Scott Johnson
Vokal: Luke Bryan
Besteci Söz Yazarı: Josh Miller
Besteci Söz Yazarı: Parker Welling
Sözler ve çeviri
Orijinal
Denim cut so high you could see the pockets. Flannel tied up, mossy oak hat.
Cold beer bottle done peeled the label off it.
It takes a dirt road to make a girl like that.
She's certified county line. She country and she knows it.
Everybody in here does too. Body like a river just a rollin'.
Tall boots steppin' like one-two, one-two. It don't matter where she goin'. Roots run deep but they can't hide.
That girl's country and she knows it.
And she knows she got this country boy tonight.
Alright.
Her wild turns on when she hears Marina Del Rey.
Yawl gets thicker when she's tippin' back wine. Psalm forty-two tattooed on her ribcage.
Saw it dancing in the dark last night.
She's certified county line.
She country and she knows it. Everybody in here does too.
Body like a river just a rollin'.
Tall boots steppin' like one-two, one-two. It don't matter where she goin'. Roots run deep but they can't hide.
That girl's country and she knows it.
And she knows she got this country boy tonight.
Alright.
No matter what I do, got her every little move from last night on my mind.
She's certified county line. She country and she knows it.
Everybody in here does too. Body like a river just a rollin'.
Tall boots steppin' like one-two, one-two. It don't matter where she goin'. Roots run deep but they can't hide.
That girl's country and she knows it.
And she knows she got this country boy tonight.
Alright.
She country and she knows it.
Alright.
Türkçe çeviri
Denim o kadar yüksek kesilmişti ki cepleri görülebiliyordu. Flanel bağlı, yosunlu meşe şapka.
Soğuk bira şişesinin etiketi soyuldu.
Böyle bir kız yapmak için toprak bir yol gerekir.
İlçe hattı sertifikalıdır. O ülke ve bunu biliyor.
Buradaki herkes de öyle. Bir nehir gibi vücut sadece akıyor.
Uzun çizmeler bir-iki, bir-iki gibi adım atıyor. Nereye gittiği önemli değil. Kökler derinlere uzanır ama saklanamazlar.
O kızın ülkesi ve bunu biliyor.
Ve bu gece bu taşralı çocuğu yakaladığını biliyor.
Peki.
Marina Del Rey'i duyduğunda çılgınlığı daha da artıyor.
Şarabı geri boşaltırken yawl daha da kalınlaşıyor. Kırk ikinci Mezmur'un göğüs kafesine dövmesi yapılmış.
Dün gece karanlıkta dans ettiğini gördüm.
İlçe hattı sertifikalıdır.
O ülke ve bunu biliyor. Buradaki herkes de öyle.
Bir nehir gibi vücut sadece akıyor.
Uzun çizmeler bir-iki, bir-iki gibi adım atıyor. Nereye gittiği önemli değil. Kökler derinlere uzanır ama saklanamazlar.
O kızın ülkesi ve bunu biliyor.
Ve bu gece bu taşralı çocuğu yakaladığını biliyor.
Peki.
Ne yaparsam yapayım, dün geceden beri onun her küçük hareketini aklımda tutuyordum.
İlçe hattı sertifikalıdır. O ülke ve bunu biliyor.
Buradaki herkes de öyle. Bir nehir gibi vücut sadece akıyor.
Uzun çizmeler bir-iki, bir-iki gibi adım atıyor. Nereye gittiği önemli değil. Kökler derinlere uzanır ama saklanamazlar.
O kızın ülkesi ve bunu biliyor.
Ve bu gece bu taşralı çocuğu yakaladığını biliyor.
Peki.
O ülke ve bunu biliyor.
Peki.