Açıklama
Trompet: Sammy Haig
Vokal: Daniela Aponte Otero
Karıştırma Mühendisi: Rafferty Santiago
Kayıt Mühendisi: Jose Andres Benitez
Master Mühendisi: Orlando Ferrer
Atmos Ses Mühendisi: Ricardo Sangiao
Yapımcı: Knd
Yapımcı: DJ Maff
Yapımcı: La Guru
Besteci Söz Yazarı: Daniela Aponte Otero
Besteci Söz Yazarı: Marvin Hawkins Rodriguez
Besteci Söz Yazarı: Samuel Haig
Besteci Söz Yazarı: David Agyepong Doudu
Besteci Söz Yazarı: Santiago Vasquez Arias
Sözler ve çeviri
Orijinal
No me tire la patrulla que estamos grabando y de eso se trata.
Cocinando la grasa, uh, a tu baby le encanto y ya la puso en el club pa' que llueva la plata. Llegamos cantando y todo se desata.
Entramo' al negocio, pero sin corbata. Los que meten duro, que se vengan pa'cá, que se suban acá.
Todas las perras, todas las gatas montan pereke, montan pereke.
Todas las neas, todas las ratas montan pereke, montan pereke.
Todas las perras, todas las gatas montan pereke, montan pereke. Todas las neas, todas las ratas montan pereke.
Las camionetas son brillantes, agrandamo' el comedor, pero no se sientan principiantes. Quiere que le cante, habla con el contador.
Efectivo, marihuana y diamantes. No me mande una cartera, no me mande lentes si no son de marca.
Tengo un gato afuera que si me toca te desbarata.
Cómete la entera y un poquito más si te hace falta. Yo no soy cualquiera. Yo, yo no soy barata.
Todas las perras, todas las gatas montan pereke, montan pereke.
Todas las neas, todas las ratas montan pereke, montan pereke.
Todas las perras, todas las gatas montan pereke, montan pereke.
Todas las neas, todas las ratas montan pereke, montan pereke. Todas las perras, todas las gatas montan pereke.
Todas las neas, todas las ratas montan pereke.
Uh. Uh.
Uh.
Türkçe çeviri
Devriye arabasını bana atmayın, kayıt yapıyoruz ve mesele bu.
Yağları pişirmek, bebeğiniz çok sevdi ve para yağsın diye kulübe koydu bile. Şarkı söyleyerek varıyoruz ve her şey çözülüyor.
İşe girdik ama beraberlik olmadan. Zorluk çekenler buraya gelsinler, buraya çıksınlar.
Bütün sürtükler, bütün kediler pereke'ye biner, pereke'ye biner.
Bütün kızlar, bütün fareler pereke'ye biner, pereke'ye biner.
Bütün sürtükler, bütün kediler pereke'ye biner, pereke'ye biner. Bütün kızlar, bütün fareler Pereke'ye biniyor.
Kamyonlar pırıl pırıl, yemek odasını genişlettik ama yeni başlayanlar gibi hissetmiyoruz. Ona şarkı söylememi istiyor, muhasebeciyle konuşuyor.
Nakit para, esrar ve elmaslar. Bana çanta göndermeyin, markalı değilse gözlük göndermeyin.
Dışarıda bir kedim var, bana dokunursa seni mahveder.
Hepsini yiyin ve ihtiyacınız varsa biraz daha fazlasını yiyin. Ben herhangi biri değilim. Ben, ben ucuz değilim.
Bütün sürtükler, bütün kediler pereke'ye biner, pereke'ye biner.
Bütün kızlar, bütün fareler pereke'ye biner, pereke'ye biner.
Bütün sürtükler, bütün kediler pereke'ye biner, pereke'ye biner.
Bütün kızlar, bütün fareler pereke'ye biner, pereke'ye biner. Bütün sürtükler, bütün kediler Pereke'ye biner.
Bütün kızlar, bütün fareler Pereke'ye biniyor.
Ahh. Ahh.
Ahh.