Açıklama
Yapımcı: Ri
Yapımcı: Cool Kid on the G
Besteci: Juan Camilo Rivas
Besteci: Jaime Alejandro Leon
Besteci Söz Yazarı: Juan Camilo Garcia Torres
Besteci Söz Yazarı: Bebek Volkan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tenía un estilo so fancy y yo pensando en el money.
Quiero que me hables de ti.
No quiero ver tus stories.
Tenía un estilo so fancy y yo pensando en el money.
Quiero que me hables de ti.
No quiero ver tus stories, oh, oh.
Antes me echaba agua al kush, ahora hay blush y perdido en tus ojos. Hoy hoy los haces sentir que ya cargo una cruz.
Hoy sin mi litud, tu virtud será mi consuelo.
Hay algo entre tú y el cielo que hace que te quiera. Si tú quieres juntamos los cueros. Hoy yo pensé en ti pa' vestirme fachero.
Aguas que hoy duran esta noche un aguacero.
Déjate la espalda que hoy amanece y sincero. Me dedico a gustar, blaquita, de flow empty.
Te como un kit, te llevo al cine pa' que imagines cómo es estar.
Extraño tu ki, te queda cute ese bikini.
Na, na, na, na.
Na, na, na, -toda esa light. -Hay algo entre tú y el cielo.
Na, na, na, na. Na, na, na, toda esa light. Na, na, na, na.
Na, na, na, -toda esa light. -Hay algo entre tú y el cielo.
Na, na, na, na. Na, na, na, toda esa light.
Tenía un estilo so fancy y yo pensando en el money.
Quiero que me hables de ti.
No quiero ver tus stories.
Tenía un estilo so fancy y yo pensando en el money. Quiero que me hables de ti.
No quiero ver tus stories, oh, oh. Tenía un estilo so fancy.
Yo pensando en el money.
Quiero que me hables de ti.
No quiero ver tus s-, quiero ver tus s-. No quiero ver tus stories. Quiero montarte en mi Cadillac.
Tu lipstick rojo me sube la estamina. Ay, descalza vete camino.
Yo soy tu boy.
Türkçe çeviri
Çok süslü bir tarzım vardı ve parayı düşünüyordum.
Bana kendinden bahsetmeni istiyorum.
Hikayelerini görmek istemiyorum.
Çok süslü bir tarzım vardı ve parayı düşünüyordum.
Bana kendinden bahsetmeni istiyorum.
Hikayelerini görmek istemiyorum, ah, ah.
Eskiden kuşuma su döküyordum, şimdi gözlerinde kızarma ve kayıp var. Bugün onlara benim zaten bir haç taşıdığımı hissettiriyorsun.
Bugün benim lütfum olmadan, senin erdemin benim tesellim olacak.
Seninle gökyüzü arasında bana seni sevdiren bir şey var. İsterseniz deriyi birleştirebiliriz. Bugün seni giyinmeyi düşündüm.
Sular bugün bu gece sağanak yağışlı geçecek.
Sırtınız bugün şafak vakti gibi ve samimi olsun. Kendimi sevmeye, blaquita'ya, boş akmaya adadım.
Sana bir kit vereceğim, seni sinemaya götüreceğim böylece orada olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal edebilirsin.
Ki'ni özledim, bikini sana çok yakışıyor.
Hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, tüm bu ışık. -Seninle gökyüzü arasında bir şey var.
Hayır, hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır, tüm bu ışık. Hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, tüm bu ışık. -Seninle gökyüzü arasında bir şey var.
Hayır, hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır, tüm bu ışık.
Çok süslü bir tarzım vardı ve parayı düşünüyordum.
Bana kendinden bahsetmeni istiyorum.
Hikayelerini görmek istemiyorum.
Çok süslü bir tarzım vardı ve parayı düşünüyordum. Bana kendinden bahsetmeni istiyorum.
Hikayelerini görmek istemiyorum, ah, ah. Çok süslü bir tarzı vardı.
Parayı düşünüyorum.
Bana kendinden bahsetmeni istiyorum.
Senin s-'ni görmek istemiyorum, senin s-'ni görmek istiyorum. Hikayelerini görmek istemiyorum. Seni Cadillac'ıma koymak istiyorum.
Kırmızı rujun dayanıklılığımı artırıyor. Ah, yalınayak, yoluna devam et.
Ben senin oğlunum.